# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 119 | 170 | תָּבֹוא תְּחִנָּתִי לְפָנֶיךָ כְּאִמְרָתְךָ הַצִּילֵנִי׃ 私の救世主よ、あなたの言葉に従って、私の願いがあなたの前に届きますように。 Let my supplication come before thee: Deliver me according to thy word. 私の願いがあなたの前に来るようにしましょう:あなたの言葉に従って私を救い出してください。 わが願いをみ前にいたらせ、 み言葉にしたがって、わたしをお助けください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 119 | 171 | תַּבַּעְנָה שְׂפָתַי תְּהִלָּה כִּי תְלַמְּדֵנִי חֻקֶּיךָ׃ あなたのおきてをわたしに教えてくださったので、わたしの舌を喜ばせてください。 Let my lips utter praise; For thou teachest me thy statutes. わたしのくちびるがほめたたえますように。あなたは、あなたのおきてをわたしに教えてくださいます。 あなたの定めをわたしに教えられるので、 わがくちびるはさんびを唱えます。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 119 | 172 | תַּעַן לְשֹׁונִי אִמְרָתֶךָ כִּי כָל־מִצְוֹתֶיךָ צֶּדֶק׃ あなたの言葉はすべて正しいからです。 Let my tongue sing of thy word; For all thy commandments are righteousness. 私の舌があなたの言葉を歌いますように。あなたの戒めはすべて義だからです。 あなたのすべての戒めは正しいので、 わが舌はみ言葉を歌います。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 119 | 173 | תְּהִי־יָדְךָ לְעָזְרֵנִי כִּי פִקּוּדֶיךָ בָחָרְתִּי׃ 私はあなたの戒めを選びました。 Let thy hand be ready to help me; For I have chosen thy precepts. あなたの手を用意して、私を助けてください。わたしはあなたの戒めを選びました。 わたしはあなたのさとしを選びました。 あなたのみ手を、常にわが助けとしてください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 119 | 174 | תָּאַבְתִּי לִישׁוּעָתְךָ יְהוָה וְתֹורָתְךָ שַׁעֲשֻׁעָי׃ 主よ、私はあなたの救いにひれ伏します。あなたの律法は私の救いです。 I have longed for thy salvation, O Jehovah; And thy law is my delight. 私はあなたの救いを切望してきました。エホバよ。あなたのおきてはわたしの喜びです。 主よ、わたしはあなたの救を慕います。 あなたのおきてはわたしの喜びです。 |