へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 124 1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד לוּלֵי יְהוָה שֶׁהָיָה לָנוּ יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל׃
ダビデへの高揚の歌、私たちのものであった主を賛美します、彼は言うでしょう、イスラエルよ、お願いします。

[A Song of Ascents; of David]. If it had not been Jehovah who was on our side, Let Israel now say,
[上昇の歌;ダビデの]。私たちの側にいたのがエホバでなければ。イスラエルは今、こう言いましょう。

いま、イスラエルはえ、 しゅがもしわれらのほうにおられなかったならば、
0 Psalms 詩篇 124 2 לוּלֵי יְהוָה שֶׁהָיָה לָנוּ בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם׃
私たちの上に男が立っていたのは、エホバのためではなかったでしょうか。

If it had not been Jehovah who was on our side, When men rose up against us;
私たちの側にいたのがエホバでなければ。人々が私たちに対して立ち上がったとき。

人々ひとびとがわれらにさからってちあがったとき、 しゅがもしわれらのほうにおられなかったならば、
0 Psalms 詩篇 124 3 אֲזַי חַיִּים בְּלָעוּנוּ בַּחֲרֹות אַפָּם בָּנוּ׃
ですから、私たちは子供たちの自由の中で口の中で生きています。

Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us;
それから彼らは私たちを生きたまま飲み込みました。彼らの怒りが私たちに対して燃え上がったとき。

かれらのいかりがわれらにむかってえたったとき、 かれらはわれらをきているままで、のんだであろう。
0 Psalms 詩篇 124 4 אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ׃
その後、水は私たちの土地を洗い流し、私たちの魂を通り過ぎました。

Then the waters had overwhelmed us, The stream had gone over our soul;
その後、水は私たちを圧倒しました。小川は私たちの魂を通り過ぎました。

また大水おおみずはわれらをながし、 激流げきりゅうはわれらのうええ、
0 Psalms 詩篇 124 5 אֲזַי עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ הַמַּיִם הַזֵּידֹונִים׃
それから冒涜的な水が私たちの魂を通り過ぎました。

Then the proud waters had gone over our soul.
それから誇り高き水が私たちの魂を越えました。

さかみずはわれらのうええたであろう。