# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 124 | 6 | בָּרוּךְ יְהוָה שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם׃ 私たちが獲物を与えなかったことをエホバに祝福してください。 Blessed be Jehovah, Who hath not given us as a prey to their teeth. エホバが祝福されますように。彼らの歯の餌食として私たちを与えなかった人。 主はほむべきかな。 主はわれらをえじきとして 彼らの歯にわたされなかった。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 124 | 7 | נַפְשֵׁנוּ כְּצִפֹּור נִמְלְטָה מִפַּח יֹוקְשִׁים הַפַּח נִשְׁבָּר וַאֲנַחְנוּ נִמְלָטְנוּ׃ 私たちの魂は、ヨクシムの箱から逃げる鳥のようです。箱が壊れて、私たちは逃げました Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: The snare is broken, and we are escaped. 私たちの魂は、鳥のように鳥のように捕食者のわなから逃れることができます。そして私たちは逃げます。 われらは野鳥を捕えるわなをのがれる 鳥のようにのがれた。 わなは破れてわれらはのがれた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 124 | 8 | עֶזְרֵנוּ בְּשֵׁם יְהוָה עֹשֵׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃ 天と地の造り主であるエホバの名によって助けてください。 Our help is in the name of Jehovah, Who made heaven and earth. 私たちの助けはエホバの名においてです。天と地を作った人。 われらの助けは天地を造られた主のみ名にある。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 125 | 1 | שִׁיר הַמַּעֲלֹות הַבֹּטְחִים בַּיהוָה כְּהַר־צִיֹּון לֹא־יִמֹּוט לְעֹולָם יֵשֵׁב׃ シオンの山は決して死なず、永遠に住むように、主を信頼する高貴な者たちの歌。 [A Song of Ascents]. They that trust in Jehovah Are as mount Zion, which cannot be moved, but abideth for ever. [上昇の歌]。エホバを信頼する者はシオンの山のようです。これは移動できません。しかし、とこしえにとどまる。 主に信頼する者は、動かされることなくて、 とこしえにあるシオンの山のようである。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 125 | 2 | יְרוּשָׁלִַם הָרִים סָבִיב לָהּ וַיהוָה סָבִיב לְעַמֹּו מֵעַתָּה וְעַד־עֹולָם׃ エルサレムは彼女の周りの山々であり、これからも永遠に彼女の人々の周りにある. As the mountains are round about Jerusalem, So Jehovah is round about his people From this time forth and for evermore. 山がエルサレムの周りにあるように。このようにエホバは今よりも永遠に,ご自分の民の周りにいます。 山々がエルサレムを囲んでいるように、 主は今からとこしえにその民を囲まれる。 |