へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 132 12 אִם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ ׀ בְּרִיתִי וְעֵדֹתִי זֹו אֲלַמְּדֵם גַּם־בְּנֵיהֶם עֲדֵי־עַד יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא־לָךְ׃
あなたの子供たちが私の契約と私の証しを守るなら、私は彼らにも教えます。

If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
あなたの子供たちが、わたしが彼らに教えるというわたしの契約と証を守るなら。彼らの子供たちも永遠にあなたの王座に座ります。

もしあなたのらがわたしのおしえる 契約けいやくと、あかしとをまもるならば、 そのらもまた、とこしえに あなたのくらいするであろう」。
0 Psalms 詩篇 132 13 כִּי־בָחַר יְהוָה בְּצִיֹּון אִוָּהּ לְמֹושָׁב לֹו׃
エホバがご自分の座にシオンを選ばれたからです

For Jehovah hath chosen Zion; He hath desired it for his habitation.
エホバはシオンを選ばれたからです。彼は彼の住居のためにそれを望んでいました。

しゅはシオンをえらび、 それをご自分じぶんのすみかにしようとのぞんでわれた、
0 Psalms 詩篇 132 14 זֹאת־מְנוּחָתִי עֲדֵי־עַד פֹּה־אֵשֵׁב כִּי אִוִּתִיהָ׃
これは私の永遠の休息です。私はここに座ります。

This is my resting-place for ever: Here will I dwell; For I have desired it.
ここは永遠に私の安息の地です。私はそれを望んでいたからです。

「これはとこしえにわが安息所あんそくじょである。 わたしはこれをのぞんだゆえ、ここにむ。
0 Psalms 詩篇 132 15 צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְ אֶבְיֹונֶיהָ אַשְׂבִּיעַ לָחֶם׃
私は彼女を祝福します、私は彼女を祝福します、私は彼女をパンで満足させます.

I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
わたしは彼女の備えを豊かに祝福し、パンで彼女の貧しい人々を満足させます。

わたしはシオンの糧食りょうしょくゆたかに祝福しゅくふくし、 食物しょくもつをもってそのまずしいものかせる。
0 Psalms 詩篇 132 16 וְכֹהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ יֶשַׁע וַחֲסִידֶיהָ רַנֵּן יְרַנֵּנוּ׃
そして、彼女の司祭であるアルビス・イェシュアと彼女の信者であるラナン・ヤランヌ。

Her priests also will I clothe with salvation; And her saints shall shout aloud for joy.
彼女の司祭たちもまた救いをまとう。そして彼女の聖徒たちは大声で喜び叫ぶでしょう。

またわたしはその祭司さいしたちにすくいせる。 その聖徒せいとたちはこえたからかによろこばわるであろう。