へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 132 17 שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִד עָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִי׃
そこでわたしはダビデのために角を育て、メシアのためにろうそくを立てます。

There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
わたしはそこにダビデの角を芽生えさせよう。

わたしはダビデのために そこに一つのつのをはえさせる。 わたしはわがあぶらそそがれたもののために 一つのともしびをそなえた。
0 Psalms 詩篇 132 18 אֹויְבָיו אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁת וְעָלָיו יָצִיץ נִזְרֹו׃
彼の敵は恥をまとい、彼の子孫は彼を見る。

His enemies will I clothe with shame; But upon himself shall his crown flourish.
彼の敵は恥をかぶる。しかし、彼自身の上に彼の王冠が栄えます。

わたしはかれてきはじせる。 しかしかれうえにはそのかんむりかがやくであろう」。
0 Psalms 詩篇 133 1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד הִנֵּה מַה־טֹּוב וּמַה־נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם־יָחַד׃
見よ、兄弟が一緒にいることの良いこと、楽しいこと。

[A Song of Ascents; of David]. Behold, how good and how pleasant it is For brethren to dwell together in unity!
[上昇の歌;ダビデの]。見よ。兄弟たちが団結して一緒に住むことは、なんと素晴らしく、なんと楽しいことでしょう!

よ、兄弟きょうだい和合わごうしてともにおるのは いかにうるわしくたのしいことであろう。
0 Psalms 詩篇 133 2 כַּשֶּׁמֶן הַטֹּוב ׀ עַל־הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל־הַזָּקָן זְקַן־אַהֲרֹן יֹּרֵד עַל־פִּי מִדֹּותָיו׃
頭の良い油が老人の上に落ちると、アーロンのひげは彼の誓いに従って降ります。

It is like the precious oil upon the head, That ran down upon the beard, Even Aaron's beard; That came down upon the skirt of his garments;
それは頭の上の貴重な油のようなものです。それはあごひげの上に落ちました。アーロンのあごひげも。それは彼の衣服のスカートに落ちました。

それはこうべにそそがれたたっとあぶらがひげにながれ、 アロンのひげにながれ、 そのころものえりにまでながれくだるようだ。
0 Psalms 詩篇 133 3 כְּטַל־חֶרְמֹון שֶׁיֹּרֵד עַל־הַרְרֵי צִיֹּון כִּי שָׁם ׀ צִוָּה יְהוָה אֶת־הַבְּרָכָה חַיִּים עַד־הָעֹולָם׃
シオンの山々に下ったヘルモン山のように。

Like the dew of Hermon, That cometh down upon the mountains of Zion: For there Jehovah commanded the blessing, Even life for evermore.
ヘルモンの露のように。それはシオンの山々に降り注ぎます。エホバがそこで祝福を命じられたからです。いのちさえ永遠に。

またヘルモンのつゆがシオンのやまくだるようだ。 これはしゅがかしこに祝福しゅくふくめいじ、 とこしえにいのちあたえられたからである。