# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 135 | 8 | הִכָּה בְּכֹורֵי מִצְרָיִם מֵאָדָם עַד־בְּהֵמָה׃ 彼は人から獣にいたるまで、エジプトの鉱山労働者を撃ちました。 Who smote the first-born of Egypt, Both of man and beast; エジプトの初子を撃った者。人間と獣の両方。 主は人から獣にいたるまで、 エジプトのういごを撃たれた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 135 | 9 | שָׁלַח ׀ אֹתֹות וּמֹפְתִים בְּתֹוכֵכִי מִצְרָיִם בְּפַרְעֹה וּבְכָל־עֲבָדָיו׃ 彼はエジプト人の間でファラオと彼のすべての家来にしるしと誘惑を送った。 Who sent signs and wonders into the midst of thee, O Egypt, Upon Pharaoh, and upon all his servants; 誰がしるしと不思議をあなたの中に送りました。エジプトよ。ファラオに。そして彼のすべてのしもべに。 エジプトよ、主はおまえの中に、 しるしと不思議とを送って、 パロとそのすべてのしもべとに臨まれた。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 135 | 10 | הִכָּה גֹּויִם רַבִּים וְהָרַג מְלָכִים עֲצוּמִים׃ 彼は多くの国を打ち倒し、強大な王たちを殺しました。 Who smote many nations, And slew mighty kings, 多くの国を打ち倒した者。強大な王たちを殺し、 主は多くの国民を撃ち、 力ある王たちを殺された。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 135 | 11 | לְסִיחֹון ׀ מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וּלְעֹוג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּלְכֹל מַמְלְכֹות כְּנָעַן׃ エモリ人の王シホン、バシャンの王オグ、およびカナンのすべての王国に。 Sihon king of the Amorites, And Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan, アモリ人の王シホン。バシャンの王オグ。そしてカナンのすべての王国、 すなわちアモリびとの王シホン、バシャンの王オグ、 ならびにカナンのすべての国々である。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 135 | 12 | וְנָתַן אַרְצָם נַחֲלָה נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עַמֹּו׃ そして彼は彼らの土地を彼の民イスラエルに相続させた And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people. そして遺産のために彼らの土地を与えました。彼の民イスラエルへの遺産。 主は彼らの地を嗣業とし、 その民イスラエルに嗣業として与えられた。 |