# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 138 | 2 | אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל־הֵיכַל קָדְשְׁךָ וְאֹודֶה אֶת־שְׁמֶךָ עַל־חַסְדְּךָ וְעַל־אֲמִתֶּךָ כִּי־הִגְדַּלְתָּ עַל־כָּלשִׁ־מְךָ אִמְרָתֶךָ׃ 私はあなたの聖なる神殿にひれ伏し、あなたの憐れみと真実のためにあなたの御名に感謝します. I will worship toward thy holy temple, And give thanks unto thy name for thy lovingkindness and for thy truth: For thou hast magnified thy word above all thy name. あなたの聖なる神殿に向かって礼拝します。そして、あなたのいつくしみとまことのために、あなたのみ名に感謝しなさい。 わたしはあなたの聖なる宮にむかって伏し拝み、 あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、 み名に感謝します。 あなたはそのみ名と、み言葉を すべてのものにまさって高くされたからです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 138 | 3 | בְּיֹום קָרָאתִי וַתַּעֲנֵנִי תַּרְהִבֵנִי בְנַפְשִׁי עֹז׃ あなたが私を呼んで答えてくれる日、私の魂を強くしてください。 In the day that I called thou answeredst me, Thou didst encourage me with strength in my soul. 私が呼んだその日に、あなたは私に答えてくださいました。あなたは私の魂に力を与えてくれました。 あなたはわたしが呼ばわった日にわたしに答え、 わが魂の力を増し加えられました。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 138 | 4 | יֹודוּךָ יְהוָה כָּל־מַלְכֵי־אָרֶץ כִּי מְעוּ אִמְרֵי־פִיךָ׃ あなたの口の言葉が成就するので、主は地上のすべての王をほめたたえます。 All the kings of the earth shall give thee thanks, O Jehovah, For they have heard the words of thy mouth. 地上のすべての王は、あなたに感謝をささげるでしょう。エホバよ。彼らはあなたの口の言葉を聞いたからです。 主よ、地のすべての王はあなたに感謝するでしょう。 彼らはあなたの口のもろもろの言葉を 聞いたからです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 138 | 5 | וְיָשִׁירוּ בְּדַרְכֵי יְהוָה כִּי גָדֹול כְּבֹוד יְהוָה׃ そして、彼らはエホバの道で歌うでしょう。エホバの栄光は大きいからです。 Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah. ええ。彼らはエホバの道を歌います。エホバの栄光は大きいからです。 彼らは主のもろもろの道について歌うでしょう。 主の栄光は大きいからです。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 138 | 6 | כִּי־רָם יְהוָה וְשָׁפָל יִרְאֶה וְגָבֹהַּ מִמֶּרְחָק יְיֵדָע׃ エホバは高く、低く見て、遠くから高く知っているからです。 For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar. エホバは高くありますが。それでも、彼は卑しい人に敬意を払っています。しかし、彼は遠くから知っている傲慢です。 主は高くいらせられるが低い者をかえりみられる。 しかし高ぶる者を遠くから知られる。 |