# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Psalms | 詩篇 | 141 | 6 | נִשְׁמְטוּ בִידֵי־סֶלַע שֹׁפְטֵיהֶם וְשָׁמְעוּ אֲמָרַי כִּי נָעֵמוּ׃ 彼らの裁判官は岩の手に落ちました、そして彼らは喜んで私の言葉を聞いた. Their judges are thrown down by the sides of the rock; And they shall hear my words; For they are sweet. 彼らの裁判官は岩の側面に倒されます。そして彼らは私の言葉を聞くでしょう。彼らは甘いからです。 彼らはおのれを罪に定める者にわたされるとき、 主のみ言葉のまことなることを学ぶでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 141 | 7 | כְּמֹו פֹלֵחַ וּבֹקֵעַ בָּאָרֶץ נִפְזְרוּ עֲצָמֵינוּ לְפִי שְׁאֹול׃ 鋤と畑のように、私たちはサウルの手によって散らされます。 As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. 人が大地を耕し、裂くときのように。私たちの骨はシェオルの口に散らばっています。 人が岩を裂いて地の上に打ち砕くように、 彼らの骨は陰府の口にまき散らされるでしょう。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 141 | 8 | כִּי אֵלֶיךָ ׀ יְהוִה אֲדֹנָי עֵינָי בְּכָה חָסִיתִי אַל־תְּעַר נַפְשִׁי׃ 主よ、あなたのために、私の目は泣き、私の心は私の魂の剣に向かいました。 For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute. 私の目はあなたにあります。主なるエホバよ、わたしはあなたを避けどころとします。私の魂の欠乏を放置しないでください。 しかし主なる神よ、わが目はあなたに向かっています。 わたしはあなたに寄り頼みます。 わたしを助けるものもないままに 捨ておかないでください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 141 | 9 | שָׁמְרֵנִי מִידֵי פַח יָקְשׁוּ לִי וּמֹקְשֹׁות פֹּעֲלֵי אָוֶן׃ 悪者の手と悪者のわなから私を守ってください。 Keep me from the snare which they have laid for me, And from the gins of the workers of iniquity. 彼らが私のために仕掛けたわなから私を守ってください。そして不義の労働者のジンから。 わたしを守って、 彼らがわたしのために設けたわなと、 悪を行う者のわなとをのがれさせてください。 |
0 | Psalms | 詩篇 | 141 | 10 | יִפְּלוּ בְמַכְמֹרָיו רְשָׁעִים יַחַד אָנֹכִי עַד־אֶעֱבֹור׃ 私が亡くなるまで、邪悪な者たちを一緒に彼の穴に落としましょう。 Let the wicked fall into their own nets, Whilst that I withal escape. 悪人を自分の網に陥らせてください。その間、私は逃げます。 わたしがのがれると同時に、 悪しき者をおのれの網に陥らせてください。 |