へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Psalms 詩篇 145 21 תְּהִלַּת יְהוָה יְדַבֶּר־פִּי וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר שֵׁם קָדְשֹׁו לְעֹולָם וָעֶד׃
エホバの賛美は私によって語られ、すべての肉を祝福します。その名前は永遠に聖なるものです。

My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
私の口はエホバの賛美を語ります。そして、すべての肉体が彼の聖なる御名を永遠に祝福しますように。

わがくちしゅほまれかたり、 すべてのにくなるもの世々よよかぎりなく そのせいなるみをほめまつるでしょう。
0 Psalms 詩篇 146 1 הַלְלוּ־יָהּ הַלְלִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה׃
ハレルヤ、ハレルヤ、私の魂はエホバをたたえます。

Praise ye Jehovah. Praise Jehovah, O my soul.
エホバをたたえよ。エホバを賛美します。私の魂よ。

しゅをほめたたえよ。 わがたましいよ、しゅをほめたたえよ。
0 Psalms 詩篇 146 2 אֲהַלְלָה יְהוָה בְּחַיָּי אֲזַמְּרָה לֵאלֹהַי בְּעֹודִי׃
神よ、エホバよ、私の人生において、私は私の人生において私の神に向かって歌います。

While I live will I praise Jehovah: I will sing praises unto my God while I have any being.
私は生きている間、エホバをほめたたえます。

わたしはけるかぎりはしゅをほめたたえ、 ながらえるあいだは、わがかみをほめうたおう。
0 Psalms 詩篇 146 3 אַל־תִּבְטְחוּ בִנְדִיבִים בְּבֶן־אָדָם ׀ שֶׁאֵין לֹו תְשׁוּעָה׃
救いのない人の恩人に信頼を置いていませんか。

Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help.
君主たちを信頼してはならない。人の子でもありません。助けがない人。

もろもろのきみ信頼しんらいしてはならない。 ひと信頼しんらいしてはならない。 かれらにはたすけがない。
0 Psalms 詩篇 146 4 תֵּצֵא רוּחֹו יָשֻׁב לְאַדְמָתֹו בַּיֹּום הַהוּא אָבְדוּ עֶשְׁתֹּנֹתָיו׃
彼の財産が失われたその日に、彼の霊は出て行って彼の土地に戻ります。

His breath goeth forth, he returneth to his earth; In that very day his thoughts perish.
彼の息が出る。彼は自分の地球に戻ります。まさにその日、彼の考えは滅びます。

そのいきていけばかれつちかえる。 そのにはかれのもろもろの計画けいかくほろびる。