へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 1 11 אִם־יֹאמְרוּ לְכָה אִתָּנוּ נֶאֶרְבָה לְדָם נִצְפְּנָה לְנָקִי חִנָּם׃
彼らが「一緒に来てください。私たちは血のために待ち伏せされますが、私たちは自由になります」と言うなら。

If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
彼らが言うなら。私たちと一緒に来る。血を待ちましょう。理由のない罪のない人のためにひそかに潜んでみましょう。

かれらがあなたにかって、「一緒いっしょなさい。 われわれはせして、ひとながし、 つみのないものを、ゆえなくしてねらい、
0 Proverbs 箴言 1 12 נִבְלָעֵם כִּשְׁאֹול חַיִּים וּתְמִימִים כְּיֹורְדֵי בֹור׃
私たちはサウルのように飲み込まれ、穴に落ちる者のように生きていて無実になります。

Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
彼らをシェオルとして生きたまま飲み込みましょう。そして全体。穴に落ちる者のように。

陰府よみのように、かれらをきたままで、のみつくし、 すこやかなものを、はかくだもののようにしよう。
0 Proverbs 箴言 1 13 כָּל־הֹון יָקָר נִמְצָא נְמַלֵּא בָתֵּינוּ שָׁלָל׃
貴重な財産を見つけるたびに、私たちは心を略奪で満たします。

We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;
私たちはすべての貴重な物質を見つけるでしょう。私たちは家を戦利品で満たすでしょう。

われわれは、さまざまのたっとざいうばったもので、われわれのいえたそう。
0 Proverbs 箴言 1 14 גֹּורָלְךָ תַּפִּיל בְּתֹוכֵנוּ כִּיס אֶחָד יִהְיֶה לְכֻלָּנוּ׃
あなたの運命は私たちの真ん中に落ちます.1つのポケットは私たち全員のものになります.

Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse:
あなたは私たちの間であなたのくじを投げなければなりません。私たちは皆、1つの財布を持っています:

あなたもわれわれの仲間なかまくわわりなさい、 われわれはともに一つのかねぶくろとう」とっても、
0 Proverbs 箴言 1 15 בְּנִי אַל־תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ אִתָּם מְנַע רַגְלְךָ מִנְּתִיבָתָם׃
わが子らよ、あなたの行く手を阻むな、わたしはあなたの足を妨げた。

My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
私の息子。彼らと一緒に道を歩むな。彼らの道からあなたの足を遠ざけてください。

わがよ、かれらの仲間なかまになってはならない、 あなたのあしをとどめて、かれらのみちってはならない。