# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 3 | כִּי אִם לַבִּינָה תִקְרָא לַתְּבוּנָה תִּתֵּן קֹולֶךָ׃ 理解が理解を求めるなら、あなたは声をあげるでしょう。 Yea, if thou cry after discernment, And lift up thy voice for understanding; ええ。あなたが識別の後で泣くなら。そして、理解のためにあなたの声を上げてください。 しかも、もし知識を呼び求め、 悟りを得ようと、あなたの声をあげ、 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 4 | אִם־תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף וְכַמַּטְמֹונִים תַּחְפְּשֶׂנָּה׃ お金として、宝物として求めるなら、あなたはそれを探すでしょう。 If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures: 彼女を銀のように求めるなら。隠された宝物を探すように、彼女を探しなさい。 銀を求めるように、これを求め、 かくれた宝を尋ねるように、これを尋ねるならば、 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 5 | אָז תָּבִין יִרְאַת יְהוָה וְדַעַת אֱלֹהִים תִּמְצָא׃ そうすれば,エホバへの恐れと神に関する知識を理解できるようになります。 Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God. その時、あなたはエホバへの恐れを理解するでしょう。そして、神の知識を見つけてください。 あなたは、主を恐れることを悟り、 神を知ることができるようになる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 6 | כִּי־יְהוָה יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה׃ エホバはその口から知恵と知識と理解力を与えてくださるからです。 For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth [cometh] knowledge and understanding: エホバは知恵を与えます。彼の口から出てくる知識と理解: これは、主が知恵を与え、 知識と悟りとは、み口から出るからである。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 7 | [וְצָפַן כ] (יִצְפֹּן ק) לַיְשָׁרִים תּוּשִׁיָּה מָגֵן לְהֹלְכֵי תֹם׃ 【や北2】 He layeth up sound wisdom for the upright; [He is] a shield to them that walk in integrity; 彼は正しい人のために健全な知恵を築き上げます。 [彼は]誠実に歩む者たちの盾です。 彼は正しい人のために、確かな知恵をたくわえ、 誠実に歩む者の盾となって、 |