へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 2 8 לִנְצֹר אָרְחֹות מִשְׁפָּט וְדֶרֶךְ [חֲסִידֹו כ] (חֲסִידָיו ק) יִשְׁמֹר׃
裁きの客とその道を守るため[彼の追随者2]

That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
彼が正義の道を守ることができるように。そして彼の聖徒たちの道を守りなさい。

公正こうせいみちたもち、その聖徒せいとたちの道筋みちすじまもられる。
0 Proverbs 箴言 2 9 אָז תָּבִין צֶדֶק וּמִשְׁפָּט וּמֵישָׁרִים כָּל־מַעְגַּל־טֹוב׃
そうすれば、正義と判断を理解し、すべての円を良い円にすることができます。

Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, [yea], every good path.
その時、あなたは義と正義を理解するでしょう。そして公平。 [はい]。すべての良い道。

そのとき、あなたは、ついに正義せいぎ公正こうせい公平こうへいとすべてのみちさとる。
0 Proverbs 箴言 2 10 כִּי־תָבֹוא חָכְמָה בְלִבֶּךָ וְדַעַת לְנַפְשְׁךָ יִנְעָם׃
知恵があなたの心に入り、知識があなたの魂を喜ばせるからです。

For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
知恵があなたの心に入るからです。そして、知識はあなたの魂にとって心地よいものとなるでしょう。

これは知恵ちえが、あなたのこころにはいり、 知識ちしきがあなたのたましいたのしみとなるからである。
0 Proverbs 箴言 2 11 מְזִמָּה תִּשְׁמֹר עָלֶיךָ תְּבוּנָה תִנְצְרֶכָּה׃
陰謀はあなたに対して守られ、知恵が必要になります。

Discretion shall watch over thee; Understanding shall keep thee:
裁量はあなたを見守るものとします。理解はあなたを守ります:

つつしみはあなたをまもり、 さとりはあなたをたもって、
0 Proverbs 箴言 2 12 לְהַצִּילְךָ מִדֶּרֶךְ רָע מֵאִישׁ מְדַבֵּר תַּהְפֻּכֹות׃
倒錯を語る男の邪悪な道からあなたを救うために

To deliver thee from the way of evil, From the men that speak perverse things;
あなたを悪の道から救い出すために。ひねくれたことを話す人から。

あくみちからあなたをすくい、 いつわりをいうものからすくう。