# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 1 | בְּנִי תֹּורָתִי אַל־תִּשְׁכָּח וּמִצְוֹתַי יִצֹּר לִבֶּךָ׃ 私の子供たち、私の律法は忘れないでください、そして私の戒めがあなたの心を難しくさせてください. My son, forget not my law; But let thy heart keep my commandments: 私の息子。私の律法を忘れないでください。しかし、私の戒めを心に留めておいてください。 わが子よ、わたしの教を忘れず、 わたしの戒めを心にとめよ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 2 | כִּי אֹרֶךְ יָמִים וּשְׁנֹות חַיִּים וְשָׁלֹום יֹוסִיפוּ לָךְ׃ 何日も何年もの間、人生と平和があなたに追加されます。 For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee. 何日もの間。そして人生の年。そして平和。彼らはあなたに追加しますか? そうすれば、これはあなたの日を長くし、 命の年を延べ、あなたに平安を増し加える。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 3 | חֶסֶד וֶאֱמֶת אַל־יַעַזְבֻךָ קָשְׁרֵם עַל־גַּרְגְּרֹותֶיךָ כָּתְבֵם עַל־לוּחַ לִבֶּךָ׃ 恵みと真実はあなたを離れることはありません; うがいに対する絆はあなたの心の板に書かれています. Let not kindness and truth forsake thee: Bind them about thy neck; Write them upon the tablet of thy heart: 優しさと真実とを捨ててはならない。あなたの心の板にそれらを書き留めてください: いつくしみと、まこととを捨ててはならない、 それをあなたの首に結び、心の碑にしるせ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 4 | וּמְצָא־חֵן וְשֵׂכֶל־טֹוב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם׃ פ そして、彼は神と人の目に恵みと知恵を見いだしました。 So shalt thou find favor and good understanding In the sight of God and man. そうすれば、神と人の前で好意と理解を得られるでしょう。 そうすれば、あなたは神と人との前に 恵みと、誉とを得る。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 5 | בְּטַח אֶל־יְהוָה בְּכָל־לִבֶּךָ וְאֶל־בִּינָתְךָ אַל־תִּשָּׁעֵן׃ 心をつくしてエホバに信頼し,理解力に頼ってはなりません。 Trust in Jehovah with all thy heart, And lean not upon thine own understanding: 心を尽くしてエホバを信頼してください。そして、あなた自身の理解に頼ってはいけません: 心をつくして主に信頼せよ、 自分の知識にたよってはならない。 |