へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 3 11 מוּסַר יְהוָה בְּנִי אַל־תִּמְאָס וְאַל־תָּקֹץ בְּתֹוכַחְתֹּו׃
ヤーウェは私の子供たちを混乱させず、彼の裁きに動揺させないように救ってくださいました。

My son, despise not the chastening of Jehovah; Neither be weary of his reproof:
私の息子。エホバの懲らしめを軽んじないでください。彼の叱責にうんざりしてはならない。

わがよ、しゅこらしめをかろんじてはならない、 そのいましめをきらってはならない。
0 Proverbs 箴言 3 12 כִּי אֶת אֲשֶׁר יֶאֱהַב יְהוָה יֹוכִיחַ וּכְאָב אֶת־בֵּן יִרְצֶה׃
エホバが愛する人のために、彼は彼の意志の息子を罰し、罰します.

For whom Jehovah loveth he reproveth; Even as a father the son in whom he delighteth.
エホバは愛する者を責める。父としても息子を喜ばせます。

しゅは、あいするものを、いましめられるからである、 あたかもちちがそのあいするいましめるように。
0 Proverbs 箴言 3 13 אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה׃
知恵を見いだす人、理解を生み出す人は幸いです。

Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding.
知恵を見つけた人は幸せです。そして理解を得る人。

知恵ちえもとめてひとさとりをひとはさいわいである。
0 Proverbs 箴言 3 14 כִּי טֹוב סַחְרָהּ מִסְּחַר־כָּסֶף וּמֵחָרוּץ תְּבוּאָתָהּ׃
商売は、お金の商売や穀物の耕作よりも優れているからです。

For the gaining of it is better than the gaining of silver, And the profit thereof than fine gold.
それを手に入れることは、銀を手に入れることにまさるからです。その利益は純金にまさる。

知恵ちえによってるものは、 ぎんによってるものにまさり、 その利益りえきせいきんよりもいからである。
0 Proverbs 箴言 3 15 יְקָרָה הִיא [מִפְּנִיִּים כ] (מִפְּנִינִים ק) וְכָל־חֲפָצֶיךָ לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃
彼女は貴重な [真珠 2] (真珠 K) であり、あなたのすべての所有物は彼女と比較することはできません

She is more precious than rubies: And none of the things thou canst desire are to be compared unto her.
彼女はルビーよりも貴重であり、あなたが望むものはどれも彼女に匹敵するものではありません。

知恵ちえ宝石ほうせきよりもたっとく、 あなたののぞなにものも、これとくらべるにりない。