へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 3 26 כִּי־יְהוָה יִהְיֶה בְכִסְלֶךָ וְשָׁמַר רַגְלְךָ מִלָּכֶד׃
主はあなたが失敗したときにあなたと共にいて、あなたの足が引っかからないように守ってくださいます.

For Jehovah will be thy confidence, And will keep thy foot from being taken.
エホバがあなたの確信となるからです。そして、あなたの足が取られるのを防ぎます。

これは、しゅがあなたの信頼しんらいするものであり、 あなたのあしまもって、 わなにとらわれさせられないからである。
0 Proverbs 箴言 3 27 אַל־תִּמְנַע־טֹוב מִבְּעָלָיו בִּהְיֹות לְאֵל [יָדֶיךָ כ] (יָדְךָ ק) לַעֲשֹׂות׃
それは神が行うことだからです。

Withhold not good from them to whom it is due, When it is in the power of thy hand to do it.
それが当然である彼らに良くないことを差し控えなさい。それを行う力があなたの手の中にあるとき。

あなたのぜんをなすちからがあるならば、 これをなすべきひとになすことを さしひかえてはならない。
0 Proverbs 箴言 3 28 אַל־תֹּאמַר [לְרֵעֶיךָ כ] (לְרֵעֲךָ ׀ ק) לֵךְ וָשׁוּב וּמָחָר אֶתֵּן וְיֵשׁ אִתָּךְ׃
[あなたの隣人に] (あなたの隣人に) 行って帰って、明日は私があなたと一緒にいてくれると言わないでください。

Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
あなたの隣人に言うな。行け。そしてまた来てください。そして明日、私は与えます。あなたがそれを持っているとき。

あなたがものっているとき、そのとなびとかい、 「って、またなさい。 あす、それをあげよう」とってはならない。
0 Proverbs 箴言 3 29 אַל־תַּחֲרֹשׁ עַל־רֵעֲךָ רָעָה וְהוּא־יֹושֵׁב לָבֶטַח אִתָּךְ׃
あなたの悪霊のために祈らないでください。

Devise not evil against thy neighbor, Seeing he dwelleth securely by thee.
あなたの隣人に対して悪を企ててはならない。彼があなたのそばに安全に住んでいるのを見る。

あなたのとなびとがかたわらにやすらかにんでいるとき、 これにかって、あくはかってはならない。
0 Proverbs 箴言 3 30 אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִיב ק) עִם־אָדָם חִנָּם אִם־לֹא גְמָלְךָ רָעָה׃
Al [Tariv 2] (Tariv K) との男は自由ですが、そうでない場合、あなたのラクダは悪です。

Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
理由のない男と一緒に努力しないでください。彼があなたに害を及ぼさなかったなら。

もしひとがあなたにあくおこなったのでなければ、 ゆえなく、これとあらそってはならない。