へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 4 6 אַל־תַּעַזְבֶהָ וְתִשְׁמְרֶךָּ אֱהָבֶהָ וְתִצְּרֶךָּ׃
彼女を離れて彼女を保ち、彼女を愛し、彼女を必要としないでください。

Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
彼女を見捨てないでください。そして彼女はあなたを守ります。彼女を愛してる。そして彼女はあなたを守ります。

知恵ちえてるな、それはあなたをまもる。 それをあいせよ、それはあなたをたもつ。
0 Proverbs 箴言 4 7 רֵאשִׁית חָכְמָה קְנֵה חָכְמָה וּבְכָל־קִנְיָנְךָ קְנֵה בִינָה׃
賢明な頭よ、知恵を買いなさい。

Wisdom [is] the principal thing; [Therefore] get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
知恵は主要なものです。 [したがって]知恵を得なさい。ええ。あなたの理解を得るすべてで。

知恵ちえはじめはこれである、知恵ちえよ、 あなたがなにるにしても、さとりをよ。
0 Proverbs 箴言 4 8 סַלְסְלֶהָ וּתְרֹומְמֶךָּ תְּכַבֵּדְךָ כִּי תְחַבְּקֶנָּה׃
あなたが私たちを受け入れてくれたので、あなたのバスケットとあなたの貢献は尊重されます.

Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
彼女を称賛します。そして彼女はあなたを昇進させます。彼女はあなたに名誉をもたらすでしょう。あなたが彼女を抱きしめる時。

それをたっとべ、そうすれば、それはあなたをたかくあげる、 もしそれをいだくならば、それはあなたをたっとくする。
0 Proverbs 箴言 4 9 תִּתֵּן לְרֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵן עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת תְּמַגְּנֶךָּ׃
あなたの頭を宝石、栄光の冠で飾りましょう

She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
彼女はあなたの頭に恵みのチャプレットを与えます。彼女はあなたに美の冠を届けます。

それはあなたのあたまうるわしいかざりをき、 さかえのかんむりをあなたにあたえる」。
0 Proverbs 箴言 4 10 שְׁמַע בְּנִי וְקַח אֲמָרָי וְיִרְבּוּ לְךָ שְׁנֹות חַיִּים׃
聞いてください、私の息子よ、私の言葉を受け入れてください。

Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
聞く。息子よ。わたしの言葉を受け入れてください。そして、あなたの人生の年は多くなるでしょう。

わがよ、け、わたしの言葉ことばをうけいれよ、 そうすれば、あなたのいのちとしおおくなる。