へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 4 16 כִּי לֹא יִשְׁנוּ אִם־לֹא יָרֵעוּ וְנִגְזְלָה נָתָם אִם־לֹא [יִכְשֹׁולוּ כ] (יַכְשִׁילוּ׃ ק)
彼らは羊飼いにされなければ眠ることができず、羊飼いにされなければ盗まれるからです。

For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
彼らは眠らないからです。彼らが悪を行うことを除いて。そして彼らの睡眠は奪われます。彼らが何人かを倒さない限り。

かれらはあくおこなわなければねむることができず、 ひとをつまずかせなければ、ることができず、
0 Proverbs 箴言 4 17 כִּי לָחֲמוּ לֶחֶם רֶשַׁע וְיֵין חֲמָסִים יִשְׁתּוּ׃
彼らは邪悪なパンと酔ったぶどう酒を焼いたからです

For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
彼らは悪のパンを食べているからです。そして暴力のワインを飲みなさい。

不正ふせいのパンをらい、暴虐ぼうぎゃくさけむからである。
0 Proverbs 箴言 4 18 וְאֹרַח צַדִּיקִים כְּאֹור נֹגַהּ הֹולֵךְ וָאֹור עַד־נְכֹון הַיֹּום׃
そして義人のホストは輝く光のようなものです.

But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
しかし義人の道は夜明けの光のようです。それがますます輝きを増し、最高の一日へ。

ただしいものみちは、夜明よあけのひかりのようだ、 いよいよかがやきをして真昼まひるとなる。
0 Proverbs 箴言 4 19 דֶּרֶךְ רְשָׁעִים כָּאֲפֵלָה לֹא יָדְעוּ בַּמֶּה יִכָּשֵׁלוּ׃ פ
悪人の道は暗く、彼らは自分が何に失敗するかを知りませんでした。

The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
悪者の道はやみのようだ。彼らは自分が何につまずくかを知らない。

しきひとみちくらやみのようだ、 かれらはなににつまずくかをらない。
0 Proverbs 箴言 4 20 בְּנִי לִדְבָרַי הַקְשִׁיבָה לַאֲמָרַי הַט־אָזְנֶךָ׃
私の子供たち、私の言葉、あなたの耳の言葉に耳を傾けてください。

My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings.
私の息子。私の言葉に耳を傾けてください。私の言葉に耳を傾けてください。

わがよ、わたしの言葉ことばこころをとめ、 わたしのかたることにみみかたむけよ。