# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 31 | אַל־תְּקַנֵּא בְּאִישׁ חָמָס וְאַל־תִּבְחַר בְּכָל־דְּרָכָיו׃ 暴力的な人をねたみ、彼のすべての方法で選択しないでください。 Envy thou not the man of violence, And choose none of his ways. 暴力の人をねたむな。そして、彼の方法のどれも選択しません。 暴虐な人を、うらやんではならない、 そのすべての道を選んではならない。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 32 | כִּי תֹועֲבַת יְהוָה נָלֹוז וְאֶת־יְשָׁרִים סֹודֹו׃ エホバの忌まわしきものは隠され、義人は彼の秘密だからです。 For the perverse is an abomination to Jehovah; But his friendship is with the upright. ひねくれた者はエホバにとって忌むべきものだからです。しかし、彼の友情は直立者とのものです。 よこしまな者は主に憎まれるからである、 しかし、正しい者は主に信任される。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 33 | מְאֵרַת יְהוָה בְּבֵית רָשָׁע וּנְוֵה צַדִּיקִים יְבָרֵךְ׃ ヤハウェは悪人の家に輝き、義人を祝福します。 The curse of Jehovah is in the house of the wicked; But he blesseth the habitation of the righteous. エホバの呪いは悪人の家にある。しかし、彼は義人の住まいを祝福します。 主の、のろいは悪しき者の家にある、 しかし、正しい人のすまいは主に恵まれる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 34 | אִם־לַלֵּצִים הוּא־יָלִיץ [וְלַעֲנִיִּים כ] (וְלַעֲנָוִים ק) יִתֶּן־חֵן׃ 彼らが苦しむなら、彼は恵みを与えます Surely he scoffeth at the scoffers; But he giveth grace unto the lowly. 確かに彼は嘲笑する者を嘲笑します。しかし、彼は卑しい者に恵みを与えます。 彼はあざける者をあざけり、 へりくだる者に恵みを与えられる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 3 | 35 | כָּבֹוד חֲכָמִים יִנְחָלוּ וּכְסִילִים מֵרִים קָלֹון׃ פ 賢者の名誉は安らぎ、弱者は災いをもたらす。 The wise shall inherit glory; But shame shall be the promotion of fools. 賢者は栄光を受け継ぐ。しかし恥は愚か者の昇進となる。 知恵ある者は、誉を得る、 しかし、愚かな者ははずかしめを得る。 |