# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 18 | כִּי שָׁחָה אֶל־מָוֶת בֵּיתָהּ וְאֶל־רְפָאִים מַעְגְּלֹתֶיהָ׃ 彼女は家の死と彼女のサークルの幽霊まで泳いだからです。 For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead; 彼女の家は死に向かって傾いているからです。そして死者への道。 その家は死に下り、その道は陰府におもむく。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 19 | כָּל־בָּאֶיהָ לֹא יְשׁוּבוּן וְלֹא־יַשִּׂיגוּ אָרְחֹות חַיִּים׃ そこに来る者はみな戻ってこないし、命の糧も得られない。 None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life: 彼女に戻ってくるものは誰もいません。また、彼らは人生の道に到達しません。 すべて彼女のもとへ行く者は、帰らない、 また命の道にいたらない。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 20 | לְמַעַן תֵּלֵךְ בְּדֶרֶךְ טֹובִים וְאָרְחֹות צַדִּיקִים תִּשְׁמֹר׃ あなたは善の道を歩み、義人の道を守るからです。 That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous. あなたが善人の道を歩むことができるように。そして義人の道を守りなさい。 こうして、あなたは善良な人々の道に歩み、 正しい人々の道を守ることができる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 21 | כִּי־יְשָׁרִים יִשְׁכְּנוּ־אָרֶץ וּתְמִימִים יִוָּתְרוּ בָהּ׃ 義人はその地に住み、罪のない者はそれを捨てるからです。 For the upright shall dwell in the land, And the perfect shall remain in it. 正しい人は地に住むからです。そして完全なものはそこにとどまります。 正しい人は地にながらえ、 誠実な人は地にとどまる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 2 | 22 | וּרְשָׁעִים מֵאֶרֶץ יִכָּרֵתוּ וּבֹוגְדִים יִסְּחוּ מִמֶּנָּה׃ פ そして、悪人はその地から絶たれ、裏切り者はそこから絶たれる。 But the wicked shall be cut off from the land, And the treacherous shall be rooted out of it. しかし、悪しき者は地から絶たれる。裏切り者はそこから根絶やしにされます。 しかし悪しき者は地から断ち滅ぼされ、 不信実な者は地から抜き捨てられる。 |