へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 6 31 וְנִמְצָא יְשַׁלֵּם שִׁבְעָתָיִם אֶת־כָּל־הֹון בֵּיתֹו יִתֵּן׃
そして、彼がその家の全資本を七日分支払うことが判明した場合、彼はそれを与える.

But if he be found, he shall restore sevenfold; He shall give all the substance of his house.
しかし、彼が見つかった場合。彼は七倍に回復する。彼は彼の家のすべての物質を与えなければならない.

もしとらえられたなら、その七ばいつぐない、 そのいえざいを、ことごとくさなければならない。
0 Proverbs 箴言 6 32 נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר־לֵב מַשְׁחִית נַפְשֹׁו הוּא יַעֲשֶׂנָּה׃
姦淫の女とは、自分の魂を破壊する無情な女です。

He that committeth adultery with a woman is void of understanding: He doeth it who would destroy his own soul.
女と姦淫する者は理解のない者である。自分の魂を滅ぼす者がそれを行う。

おんな姦淫かんいんおこなもの思慮しりょがない。 これをおこなものはおのれをほろぼし、
0 Proverbs 箴言 6 33 נֶגַע־וְקָלֹון יִמְצָא וְחֶרְפָּתֹו לֹא תִמָּחֶה׃
彼は悩みと恥を見つけ、彼の恥は消えることがありません。

Wounds and dishonor shall he get; And his reproach shall not be wiped away.
彼は傷と不名誉を被るだろう。彼のそしりはぬぐわれない。

きずと、はずかしめとをけて、 そのはじをすすぐことができない。
0 Proverbs 箴言 6 34 כִּי־קִנְאָה חֲמַת־גָּבֶר וְלֹא־יַחְמֹול בְּיֹום נָקָם׃
男のしゅうとめはねたみがあり、復讐の日に容赦しないからです。

For jealousy is the rage of a man; And he will not spare in the day of vengeance.
ねたみは人の怒りです。そして彼は復讐の日に惜しみません。

ねたみは、そのおっとはげしくいからせるゆえ、 うらみをむくいるとき、容赦ようしゃすることはない。
0 Proverbs 箴言 6 35 לֹא־יִשָּׂא פְּנֵי כָל־כֹּפֶר וְלֹא־יֹאבֶה כִּי תַרְבֶּה־שֹׁחַד׃ פ
賄賂が増えたので、彼は不貞に耐えられず、それを愛していません。

He will not regard any ransom; Neither will he rest content, though thou givest many gifts.
彼は身代金を気にしません。彼は満足して休むこともありません。あなたは多くの賜物を与えますが。

どのようなあがないものをもかえりみず、 おおくのおくものをしても、やわらがない。