# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 8 | 9 | כֻּלָּם נְכֹחִים לַמֵּבִין וִישָׁרִים לְמֹצְאֵי דָעַת׃ すべてが理解者に存在し、意見の発見者に正直です。 They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge. それらはすべて理解者には明らかです。そして、知識を見つける人たちに。 これはみな、さとき者の明らかにするところ、 知識を得る者の正しとするところである。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 8 | 10 | קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־כָּסֶף וְדַעַת מֵחָרוּץ נִבְחָר׃ 私のモラルとお金、そして勤勉で選ばれた人の知識を手に入れてください。 Receive my instruction, and not silver; And knowledge rather than choice gold. 私の指示を受けてください。銀ではありません。そして、選択の金ではなく知識。 あなたがたは銀を受けるよりも、わたしの教を受けよ、 精金よりも、むしろ知識を得よ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 8 | 11 | כִּי־טֹובָה חָכְמָה מִפְּנִינִים וְכָל־חֲפָצִים לֹא יִשְׁווּ־בָהּ׃ 善は真珠よりも賢く、すべてのものはそれと比較することはできません. For wisdom is better than rubies; And all the things that may be desired are not to be compared unto it. 知恵はルビーよりも優れているからです。そして、望まれるかもしれないすべてのものは、それと比較されるべきではありません。 知恵は宝石にまさり、 あなたがたの望むすべての物は、 これと比べるにたりない。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 8 | 12 | אֲנִי־חָכְמָה שָׁכַנְתִּי עָרְמָה וְדַעַת מְזִמֹּות אֶמְצָא׃ 私は賢明です。 I wisdom have made prudence my dwelling, And find out knowledge [and] discretion. 私の知恵は慎重さを私の住居にしました。そして、知識[と]裁量を見つけてください。 知恵であるわたしは悟りをすみかとし、 知識と慎みとをもつ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 8 | 13 | יִרְאַת יְהוָה שְׂנֹאת רָע גֵּאָה וְגָאֹון ׀ וְדֶרֶךְ רָע וּפִי תַהְפֻּכֹות שָׂנֵאתִי׃ 主への恐れは悪への憎しみであり、高慢で高慢であり、邪悪な道であり、私の憎しみは私の口に変わるでしょう。 The fear of Jehovah is to hate evil: Pride, and arrogancy, and the evil way, And the perverse mouth, do I hate. エホバへの恐れは、悪を憎むことです。プライドです。そして傲慢。そして悪の道。そしてひねくれた口。私は嫌いですか。 主を恐れるとは悪を憎むことである。 わたしは高ぶりと、おごりと、悪しき道と、 偽りの言葉とを憎む。 |