# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 10 | 25 | כַּעֲבֹור סוּפָה וְאֵין רָשָׁע וְצַדִּיק יְסֹוד עֹולָם׃ あらしが過ぎ去り、悪がなく、義人が世の基であるように。 When the whirlwind passeth, the wicked is no more; But the righteous is an everlasting foundation. つむじ風が過ぎ去るとき。悪人はもういません。しかし義人は永遠の土台です。 あらしが通りすぎる時、 悪しき者は、もはや、いなくなり、 正しい者は永久に堅く立てられる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 10 | 26 | כַּחֹמֶץ ׀ לַשִּׁנַּיִם וְכֶעָשָׁן לָעֵינָיִם כֵּן הֶעָצֵל לְשֹׁלְחָיו׃ 酢が歯に、煙が目に効くように、怠け者は使者に効く。 As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him. 酢のように歯に。そして目に煙のように。なまけ者は、彼を遣わした者たちにとってもそうです。 なまけ者は、これをつかわす者にとっては、 酢が歯をいため、煙が目を悩ますようなものだ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 10 | 27 | יִרְאַת יְהוָה תֹּוסִיף יָמִים וּשְׁנֹות רְשָׁעִים תִּקְצֹרְנָה׃ エホバへの恐れは日を増し,邪悪な年は短くなります。 The fear of Jehovah prolongeth days; But the years of the wicked shall be shortened. エホバへの恐れは日を引き延ばします。しかし悪人の年は短くなる。 主を恐れることは人の命の日を多くする、 悪しき者の年は縮められる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 10 | 28 | תֹּוחֶלֶת צַדִּיקִים שִׂמְחָה וְתִקְוַת רְשָׁעִים תֹּאבֵד׃ 義人の希望は喜びであり、悪人の喜びは滅びます。 The hope of the righteous [shall be] gladness; But the expectation of the wicked shall perish. 義人の希望は喜びです。しかし、邪悪な者の期待は滅びます。 正しい者の望みは喜びに終り、 悪しき者の望みは絶える。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 10 | 29 | מָעֹוז לַתֹּם דֶּרֶךְ יְהוָה וּמְחִתָּה לְפֹעֲלֵי אָוֶן׃ エホバの道の終わりまでの要塞であり、不法を働く者たちの避難所です。 The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity. エホバの道は廉直な者にとってとりでです。しかし、それは不義を行う者にとっては滅びです。 主は、まっすぐに歩む者には城であり、 悪を行う者には滅びである。 |