へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 11 3 תֻּמַּת יְשָׁרִים תַּנְחֵם וְסֶלֶף בֹּוגְדִים [וְשַׁדָּם כ] (יְשָׁדֵּם׃ ק)
義人の死は慰められ、裏切り者は救われる

The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
直立者の誠実さが彼らを導きます。しかし、裏切り者のひねくれは彼らを滅ぼします。

ただしいもの誠実せいじつはそのひとみちびき、 不信実ふしんじつもののよこしまはそのひとほろぼす。
0 Proverbs 箴言 11 4 לֹא־יֹועִיל הֹון בְּיֹום עֶבְרָה וּצְדָקָה תַּצִּיל מִמָּוֶת׃
富は罪の日に利益を得ることはなく、正義はあなたを死から救います。

Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
富は怒りの日に得られるものではありません。しかし義は死から救い出します。

たからいかりのえきなく、 正義せいぎひとすくして、まぬかれさせる。
0 Proverbs 箴言 11 5 צִדְקַת תָּמִים תְּיַשֵּׁר דַּרְכֹּו וּבְרִשְׁעָתֹו יִפֹּל רָשָׁע׃
罪のない人の正義は彼の道をまっすぐにし、彼の邪悪さによって邪悪な人は倒れる.

The righteousness of the perfect shall direct his way; But the wicked shall fall by his own wickedness.
完全な人の正義は彼の道を導くでしょう。しかし、悪人は自分の悪によって倒れる。

誠実せいじつものは、その正義せいぎによって、 そのみちをまっすぐにせられ、 しきものは、そのあくによってたおれる。
0 Proverbs 箴言 11 6 צִדְקַת יְשָׁרִים תַּצִּילֵם וּבְהַוַּת בֹּגְדִים יִלָּכֵדוּ׃
義人の義は彼らを撃ち落とし、裏切り者の存在は捕らえられます。

The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
正しい者の義は彼らを救う。しかし、裏切り者は自分の罪を犯すでしょう。

ただしいものはその正義せいぎによってすくわれ、 不信実ふしんじつもの自分じぶんよくによってとらえられる。
0 Proverbs 箴言 11 7 בְּמֹות אָדָם רָשָׁע תֹּאבַד תִּקְוָה וְתֹוחֶלֶת אֹונִים אָבָדָה׃
悪人が死ぬと、希望は失われ、無力な者の希望も失われます。

When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.
悪人が死ぬとき。 [彼の]期待は滅びるでしょう。そして不義の望みは滅びる。

しきものぬとき、そののぞみはえ、 不信心ふしんじんもののぞみもまたえる。