# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 12 | 27 | לֹא־יַחֲרֹךְ רְמִיָּה צֵידֹו וְהֹון־אָדָם יָקָר חָרוּץ׃ 彼は彼の側で欺瞞を求めません、そして人間の資本は貴重で勤勉です。 The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men [is to] the diligent. 怠け者は狩りで得たものを焼かない。しかし、人の貴重な本質は勤勉です。 怠る者は自分の獲物を捕えない、 しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 12 | 28 | בְּאֹרַח־צְדָקָה חַיִּים וְדֶרֶךְ נְתִיבָה אַל־מָוֶת׃ 慈善を行うことによって生命があり、その道は不滅につながります。 In the way of righteousness is life; And in the pathway thereof there is no death. 義の道にはいのちがあります。そして、その経路には死はありません。 正義の道には命がある、 しかし誤りの道は死に至る。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 13 | 1 | בֵּן חָכָם מוּסַר אָב וְלֵץ לֹא־שָׁמַע גְּעָרָה׃ 賢い息子は父から救い出され、愚かな者は叱責を聞かない。 A wise son [heareth] his father's instruction; But a scoffer heareth not rebuke. 賢い息子は父の教えを聞く。しかし、あざける者は叱責を聞かない。 知恵ある子は父の教訓をきく、 あざける者は、懲しめをきかない。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 13 | 2 | מִפְּרִי פִי־אִישׁ יֹאכַל טֹוב וְנֶפֶשׁ בֹּגְדִים חָמָס׃ 人はわたしの口の実をよく食べ、裏切りの魂は滅びる。 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous [shall eat] violence. 人は自分の口の実によって良いものを食べなければならない。しかし、裏切り者の魂は暴力を[食べなければならない]。 善良な人はその口の実によって、幸福を得る、 不信実な者の願いは、暴虐である。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 13 | 3 | נֹצֵר פִּיו שֹׁמֵר נַפְשֹׁו פֹּשֵׂק פָתָיו מְחִתָּה־לֹו׃ 彼の口によって作成され、彼の魂を守り、彼の唇を開き、彼の母親 He that guardeth his mouth keepeth his life; [But] he that openeth wide his lips shall have destruction. 口を守る者は命を守る。 [しかし] くちびるを大きく開く者は滅びを迎える。 口を守る者はその命を守る、 くちびるを大きく開く者には滅びが来る。 |