# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 13 | 24 | חֹושֵׂךְ בְטֹו שֹׂונֵא בְנֹו וְאֹהֲבֹו שִׁחֲרֹו מוּסָר׃ 彼を憎む彼には闇があり、彼の愛は黒くなっています。 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes. むちを惜しまない者はその子を憎む。しかし、彼を愛する者は時々彼を懲らしめます。 むちを加えない者はその子を憎むのである、 子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 13 | 25 | צַדִּיק אֹכֵל לְשֹׂבַע נַפְשֹׁו וּבֶטֶן רְשָׁעִים תֶּחְסָר׃ פ 義人は心ゆくまで食べるが、悪人は腹を空かせる。 The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want. 義人は自分の魂を満足させるために食べます。しかし、悪人の腹は欲しくなるでしょう。 正しい者は食べてその食欲を満たす、 しかし悪しき者の腹は満たされない。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 1 | חַכְמֹות נָשִׁים בָּנְתָה בֵיתָהּ וְאִוֶּלֶת בְּיָדֶיהָ תֶהֶרְסֶנּוּ׃ 女性の知恵が彼女の家を建てました。それが彼女の手にあるなら、あなたはそれを破壊します。 Every wise woman buildeth her house; But the foolish plucketh it down with her own hands. すべての賢い女性は自分の家を建てます。しかし、愚かな者は自分の手でそれを摘み取る。 知恵はその家を建て、 愚かさは自分の手でそれをこわす。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 2 | הֹולֵךְ בְּיָשְׁרֹו יְרֵא יְהוָה וּנְלֹוז דְּרָכָיו בֹּוזֵהוּ׃ 自分の義を歩む者はエホバを畏れ、その道は軽んじられる。 He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him. 正直に歩む者はエホバを恐れる。しかし、彼のやり方で曲がった彼は彼を軽蔑します。 まっすぐに歩む者は主を恐れる、 曲って歩む者は主を侮る。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 3 | בְּפִי־אֱוִיל חֹטֶר גַּאֲוָה וְשִׂפְתֵי חֲכָמִים תִּשְׁמוּרֵם׃ 悪の口には誇りがあり、賢者の言葉は守られる。 In the mouth of the foolish is a rod for [his] pride; But the lips of the wise shall preserve them. 愚か者の口には誇りのむちがある。しかし賢者のくちびるは彼らを守る。 愚かな者の言葉は自分の背にむちを当てる、 知恵ある者のくちびるはその身を守る。 |