へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 14 24 עֲטֶרֶת חֲכָמִים עָשְׁרָם אִוֶּלֶת כְּסִילִים אִוֶּלֶת׃
賢者の冠は十

The crown of the wise is their riches; [But] the folly of fools is [only] folly.
賢者の冠は彼らの富です。 [しかし]愚か者の愚かさは[ただ]愚かさです。

知恵ちえあるものかんむりはその知恵ちえである、 おろかなものはなかんむりはただおろかさである。
0 Proverbs 箴言 14 25 מַצִּיל נְפָשֹׁות עֵד אֱמֶת וְיָפִחַ כְּזָבִים מִרְמָה׃
彼は魂を真実に救い、嘘と欺瞞を拒絶します。

A true witness delivereth souls; But he that uttereth lies [causeth] deceit.
真の証人は魂を救います。しかし、嘘をつく者は欺きます。

まことの証人しょうにんひといのちすくう、 いつわりをものうらぎりものである。
0 Proverbs 箴言 14 26 בְּיִרְאַת יְהוָה מִבְטַח־עֹז וּלְבָנָיו יִהְיֶה מַחְסֶה׃
主への恐れは大胆であり、彼の子供たちは避難所となるでしょう。

In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
エホバへの恐れには強い自信があります。そして彼の子供たちは避難所を持つでしょう。

しゅおそれることによってひと安心あんしん、 そのらはのがれる。
0 Proverbs 箴言 14 27 יִרְאַת יְהוָה מְקֹור חַיִּים לָסוּר מִמֹּקְשֵׁי מָוֶת׃
主への恐れは命の源であり、死のわなからの盾です。

The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
エホバへの恐れは命の泉です。死のわなから逃れられるように。

しゅおそれることはいのちいずみである、 ひとのわなからのがれさせる。
0 Proverbs 箴言 14 28 בְּרָב־עָם הַדְרַת־מֶלֶךְ וּבְאֶפֶס לְאֹם מְחִתַּת רָזֹון׃
王の群衆の中で、そしてラゾンの義母のためにエフェスで。

In the multitude of people is the king's glory; But in the want of people is the destruction of the prince.
多くの人々の中に王の栄光があります。しかし、人々の不足は王子の破壊です。

おうさかえはたみおおいことにあり、 きみほろびはたみうしなうことにある。