# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 29 | אֶרֶךְ אַפַּיִם רַב־תְּבוּנָה וּקְצַר־רוּחַ מֵרִים אִוֶּלֶת׃ 鼻が高く、賢く、短気で、トラブルを起こします。 He that is slow to anger is of great understanding; But he that is hasty of spirit exalteth folly. 怒るのが遅い人は、理解力に優れています。しかし、気の早い者は愚かさをほめたたえる。 怒りをおそくする者は大いなる悟りがあり、 気の短い者は愚かさをあらわす。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 30 | חַיֵּי בְשָׂרִים לֵב מַרְפֵּא וּרְקַב עֲצָמֹות קִנְאָה׃ 肉体的な生活を送り、心を癒し、嫉妬の敵意を滅ぼしてください。 A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones. 静かな心は肉のいのちです。しかしねたみは骨の腐敗です。 穏やかな心は身の命である、 しかし興奮は骨を腐らせる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 31 | עֹשֵׁק־דָּל חֵרֵף עֹשֵׂהוּ וּמְכַבְּדֹו חֹנֵן אֶבְיֹון׃ 貧しい冬の奴隷は、優雅に扱われ、名誉を与えられます。 He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him. 貧しい人々を虐げる者は、自分の造り主を非難する。しかし、貧しい人をあわれむ人は、彼を敬います。 貧しい者をしえたげる者はその造り主を侮る、 乏しい者をあわれむ者は、主をうやまう。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 32 | בְּרָעָתֹו יִדָּחֶה רָשָׁע וְחֹסֶה בְמֹותֹו צַדִּיק׃ 悪人はその悪によって拒絶され、義人は彼の死によって守られる。 The wicked is thrust down in his evil-doing; But the righteous hath a refuge in his death. 邪悪な者はその悪行の中で押し倒されます。しかし、義人は自分の死に避難所を持っています。 悪しき者はその悪しき行いによって滅ぼされ、 正しい者はその正しきによって、のがれ場を得る。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 14 | 33 | בְּלֵב נָבֹון תָּנוּחַ חָכְמָה וּבְקֶרֶב כְּסִילִים תִּוָּדֵעַ׃ 賢者の心には知恵があり、愚か者の中にいると分かる。 Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding; But [that which is] in the inward part of fools is made known. 知恵は理解力のある人の心に宿る。しかし愚か者の内にあるものは明らかにされる。 知恵はさとき者の心にとどまり、 愚かな者の心に知られない。 |