へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 16 16 קְנֹה־חָכְמָה מַה־טֹּוב מֵחָרוּץ וּקְנֹות בִּינָה נִבְחָר מִכָּסֶף׃
勤勉に勝る知恵を買い、お金に勝る理解を買いなさい。

How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
知恵を手に入れることは、金よりもはるかに良いことです!ええ。理解を得ることは、銀よりも選ばれることです。

知恵ちえるのはきんるのにまさる、 さとりをるのはぎんるよりものぞましい。
0 Proverbs 箴言 16 17 מְסִלַּת יְשָׁרִים סוּר מֵרָע שֹׁמֵר נַפְשֹׁו נֹצֵר דַּרְכֹּו׃
義人の道は悪からの壁であり、彼の魂を守り、彼の道を守っている

The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
正しい者の道は悪から離れることである。自分の道を守る者は自分の魂を守る。

あくはなれることはただしいひとみちである、 自分じぶんみちまもものはそのたましいまもる。
0 Proverbs 箴言 16 18 לִפְנֵי־שֶׁבֶר גָּאֹון וְלִפְנֵי כִשָּׁלֹון גֹּבַהּ רוּחַ׃
ブレイクの前は天才、失敗の前は元気。

Pride [goeth] before destruction, And a haughty spirit before a fall.
プライドは破壊の前に[行く].そして、堕ちる前の傲慢な精神。

たかぶりはほろびにさきだち、 ほここころたおれにさきだつ。
0 Proverbs 箴言 16 19 טֹוב שְׁפַל־רוּחַ אֶת־ [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים ק) מֵחַלֵּק לָל אֶת־גֵּאִים׃
心の低い者が誇り高い者を分けるのは良いことです。

Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
貧しい人々に対してへりくだったほうがよい。誇りを持って戦利品を分割するよりも。

へりくだってまずしい人々ひとびとともにおるのは、 たかぶるものともにいて、獲物えものけるにまさる。
0 Proverbs 箴言 16 20 מַשְׂכִּיל עַל־דָּבָר יִמְצָא־טֹוב וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה אַשְׁרָיו׃
すべてのことに賢く、善を見出し、エホバに信頼する人は幸いです。

He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
みことばに注意を払う者は益を得ます。エホバに信頼する者。彼は幸せです。

つつしんで、み言葉ことばをおこなうものさかえる、 しゅたのものはさいわいである。