へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 16 31 עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה בְּדֶרֶךְ צְדָקָה תִּמָּצֵא׃
義の道には栄光の冠が見いだされるでしょう。

The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness.
白髪の頭は栄光の冠です。それは義の道に見出される。

しらがはさかえのかんむりである、 ただしくきることによってそれがられる。
0 Proverbs 箴言 16 32 טֹוב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבֹּור וּמֹשֵׁל בְּרוּחֹו מִלֹּכֵד עִיר׃
長い鼻は力ある男にまさり、心の支配者は都市の捕虜にまさる。

He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city.
怒るのが遅い人は、強大な人よりも優れています。そして彼は彼の精神を支配します。都市を取る彼よりも。

いかりをおそくするもの勇士ゆうしにまさり、 自分じぶんこころおさめるものしろものにまさる。
0 Proverbs 箴言 16 33 בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגֹּורָל וּמֵיְהוָה כָּל־מִשְׁפָּטֹו׃
彼の胸の中で彼は運命を投げ出し、主からすべての裁きを下します

The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.
くじはひざに投げられます。しかし、そのすべての処分はエホバのものです。

ひとはくじをひく、 しかしことさだめるのはまったしゅのことである。
0 Proverbs 箴言 17 1 טֹוב פַּת חֲרֵבָה וְשַׁלְוָה־בָהּ מִבַּיִת מָלֵא זִבְחֵי־רִיב׃
争いのいけにえでいっぱいの家よりも、剣の口とその中の平和の方がよい。

Better is a dry morsel, and quietness therewith, Than a house full of feasting with strife.
乾いた一口が良いです。そして静けさ。喧嘩でごちそうでいっぱいの家よりも。

平穏へいおんであって、 ひとかたまりのかわいたパンのあるのは、 あらそいがあって、食物しょくもつゆたかないえにまさる。
0 Proverbs 箴言 17 2 עֶבֶד־מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ וּבְתֹוךְ אַחִים יַחֲלֹק נַחֲלָה׃
学識のあるしもべは恥ずべき息子を治め、兄弟たちの間で地所を分割します。

A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
賢く扱うしもべは、恥をかかせる息子を治める。そして、兄弟たちの間の遺産に参加するでしょう。

かしこいしもべは身持みもちわるいむすこをおさめ、 かつ、その兄弟きょうだいたちのなかにあって、 資産しさんまえる。