# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 17 | 28 | גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב אֹטֵם שְׂפָתָיו נָבֹון׃ 耳の聞こえない賢い人でも、口を閉じている人は賢いと思います。 Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is [esteemed as] prudent. ばかでさえ。彼が平和を保つとき。賢明に数えられます。彼が唇を閉じるとき。彼は賢明です。 愚かな者も黙っているときは、知恵ある者と思われ、 そのくちびるを閉じている時は、さとき者と思われる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 18 | 1 | לְתַאֲוָה יְבַקֵּשׁ נִפְרָד בְּכָל־תּוּשִׁיָּה יִתְגַּלָּע׃ 欲望のために、彼はあらゆる方法で分離を求め、それが明らかになります. He that separateth himself seeketh [his own] desire, And rageth against all sound wisdom. 自分を引き離す者は、[自分の] 欲望を求めます。そしてすべての健全な知恵に対して激怒します。 人と交わりをしない者は口実を捜し、 すべてのよい考えに激しく反対する。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 18 | 2 | לֹא־יַחְפֹּץ כְּסִיל בִּתְבוּנָה כִּי אִם־בְּהִתְגַּלֹּות לִבֹּו׃ 彼は愚か者のように知恵を求めません。 A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself. 愚か者は理解することに喜びを感じません。しかし、彼の心が明らかになるかもしれないということだけです。 愚かな者は悟ることを喜ばず、 ただ自分の意見を言い表わすことを喜ぶ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 18 | 3 | בְּבֹוא־רָשָׁע בָּא גַם־בּוּז וְעִם־קָלֹון חֶרְפָּה׃ 悪が来ると侮辱も来て、非難には恥が伴います。 When the wicked cometh, there cometh also contempt, And with ignominy [cometh] reproach. 悪者が来るとき。軽蔑もある。そして、恥ずべき[来る]非難。 悪しき者が来ると、卑しめもまた来る、 不名誉が来ると、はずかしめも共にくる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 18 | 4 | מַיִם עֲמֻקִּים דִּבְרֵי פִי־אִישׁ נַחַל נֹבֵעַ מְקֹור חָכְמָה׃ 深い水、人の口の言葉、小川、泉、知恵の源。 The words of a man's mouth are [as] deep waters; The wellspring of wisdom is [as] a flowing brook. 人の口の言葉は深い水のようです。知恵の泉は川の流れのようです。 人の口の言葉は深い水のようだ、 知恵の泉は、わいて流れる川である。 |