へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 18 5 שְׂאֵת פְּנֵי־רָשָׁע לֹא־טֹוב לְהַטֹּות צַדִּיק בַּמִּשְׁפָּט׃
正しい人の判断を歪曲することは、悪人の顔によくありません。

To respect the person of the wicked is not good, [Nor] to turn aside the righteous in judgment.
悪人を敬うことは良くない。 [Nor] 裁きにおいて義人を退けること。

しきものをえこひいきすることはくない、 ただしいものをさばいて、しきものとすることもくない。
0 Proverbs 箴言 18 6 שִׂפְתֵי כְסִיל יָבֹאוּ בְרִיב וּפִיו לְמַהֲלֻמֹות יִקְרָא׃
愚か者のくちびるは争い、その口は争いを呼ぶ。

A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
愚か者のくちびるは争いに入る。そして彼の口は縞模様を求めます。

おろかなもののくちびるはあらそいをおこし、 そのくちはむちたれることをまねく。
0 Proverbs 箴言 18 7 פִּי־כְסִיל מְחִתָּה־לֹו וּשְׂפָתָיו מֹוקֵשׁ נַפְשֹׁו׃
彼の口は苦く、彼のくちびるは苦い。

A fool's mouth is his destruction, And his lips are the snare of his soul.
愚か者の口は彼の破滅です。そして彼の唇は彼の魂のわなです。

おろかなものくち自分じぶんほろびとなり、 そのくちびるは自分じぶんとらえるわなとなる。
0 Proverbs 箴言 18 8 דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָטֶן׃
私の言葉は怒りのように怒っており、胃の部屋は下がっています。

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.
囁く者の言葉は可憐な一口のようだ。そして、彼らは最も奥の部分に降りていきます。

ひとのよしあしをいうもの言葉ことばは おいしい食物しょくもつのようで、はらおくにしみこむ。
0 Proverbs 箴言 18 9 גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתֹּו אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית׃
彼も彼の力で治りますが、彼は腐敗の所有者の兄弟です.

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.
仕事を怠っている彼も、破壊者である彼の兄弟です。

その仕事しごとおこたものは、ほろぼすもの兄弟きょうだいである。