# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Exodus | 出エジプト記 | 7 | 10 | וַיָּבֹא מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן אֶל־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂוּ כֵן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה וַיַּשְׁלֵךְ אַהֲרֹן אֶת־מַטֵּהוּ לִפְנֵי פַרְעֹה וְלִפְנֵי עֲבָדָיו וַיְהִי לְתַנִּין׃ モーセとアロンはファラオのところに来て、主が命じられたとおりにした。アロンはファラオとその僕たちの前に杖を投げた。するとそれは蛇になった。 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so, as Jehovah had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. そしてモーセとアロンはファラオのところへ行った。そして彼らはそうしました。アロンはファラオとその家来たちの前で、つえを下した。そして蛇になった。 それで、モーセとアロンはパロのところに行き、主の命じられたとおりにおこなった。すなわちアロンはそのつえを、パロとその家来たちの前に投げると、それはへびになった。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 7 | 11 | וַיִּקְרָא גַּם־פַּרְעֹה לַחֲכָמִים וְלַמְכַשְּׁפִים וַיַּעֲשׂוּ גַם־הֵם חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם בְּלַהֲטֵיהֶם כֵּן׃ またファラオは賢者や魔術師たちを呼び寄せ、彼らもエジプトの槍を曲げて作りました。 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers: and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments. ファラオは博士たちと魔術師たちも呼んだ。彼らもまた。エジプトの魔術師。彼らのエンチャントについても同じようにしました。 そこでパロもまた知者と魔法使を召し寄せた。これらのエジプトの魔術師らもまた、その秘術をもって同じように行った。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 7 | 12 | וַיַּשְׁלִיכוּ אִישׁ מַטֵּהוּ וַיִּהְיוּ לְתַנִּינִם וַיִּבְלַע מַטֵּה־אַהֲרֹן אֶת־מַטֹּתָם׃ そして彼らは人の杖を投げ、彼らのワニになり、アロンの杖は彼らの杖を飲み込んだ。 For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 彼らはそれぞれ自分の杖を投げ捨てたからです。しかし、アロンの杖が彼らの杖を飲み込んだ。 すなわち彼らは、おのおのそのつえを投げたが、それらはへびになった。しかし、アロンのつえは彼らのつえを、のみつくした。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 7 | 13 | וַיֶּחֱזַק לֵב פַּרְעֹה וְלֹא שָׁמַע אֲלֵהֶם כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה׃ פ そしてファラオの心はかたくなになり、主の言われたとおりに彼らの言うことを聞かなかった。 And Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken. そしてファラオの心はかたくなになった。彼は彼らの言うことを聞かなかった。エホバが語られたとおりです。 けれども、パロの心はかたくなになって、主の言われたように、彼らの言うことを聞かなかった。 |
0 | Exodus | 出エジプト記 | 7 | 14 | וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה כָּבֵד לֵב פַּרְעֹה מֵאֵן לְשַׁלַּח הָעָם׃ そしてヤーウェはモーセに言った、ファラオの心はどこからともなく民を遣わすことになった。 And Jehovah said unto Moses, Pharaoh's heart is stubborn, he refuseth to let the people go. エホバはモーセに言われました。ファラオの心は頑固です。彼は人々を手放すことを拒否します。 主はモーセに言われた、「パロの心はかたくなで、彼は民を去らせることを拒んでいる。 |