へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 22 6 חֲנֹךְ לַנַּעַר עַל־פִּי דַרְכֹּו גַּם כִּי־יַזְקִין לֹא־יָסוּר מִמֶּנָּה׃
若者が年老いても、その道に従って教えなさい。

Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.
子供をその行くべき道に訓練する。そして年老いてもそこから離れません。

をそのくべきみちしたがっておしえよ、 そうすれば年老としおいても、それをはなれることがない。
0 Proverbs 箴言 22 7 עָשִׁיר בְּרָשִׁים יִמְשֹׁול וְעֶבֶד לֹוֶה לְאִישׁ מַלְוֶה׃
金持ちが支配し、僕が金持ちに貸す。

The rich ruleth over the poor; And the borrower is servant to the lender.
金持ちは貧乏人を支配します。そして、借り手は貸し手のしもべです。

めるものまずしきものおさめ、 りるものひと奴隷どれいとなる。
0 Proverbs 箴言 22 8 זֹורֵעַ עַוְלָה [יִקְצֹור־ כ] (יִקְצָר־אָוֶן ק) וְשֵׁבֶט עֶבְרָתֹו יִכְלֶה׃
種をまく者は[Yiktzer-K](Yiktzer-Oen K)を刈り取り、彼の部族は滅びる。

He that soweth iniquity shall reap calamity; And the rod of his wrath shall fail.
不義をまく者は災いを刈り取る。そして彼の怒りのロッドは失敗するでしょう。

あくをまくものわざわいり、 そのいかりのつえはすたれる。
0 Proverbs 箴言 22 9 טֹוב־עַיִן הוּא יְבֹרָךְ כִּי־נָתַן מִלַּחְמֹו לַדָּל׃
目の肥えた男は祝福されるだろう。

He that hath a bountiful eye shall be blessed; For he giveth of his bread to the poor.
豊かな目をしている者は祝福される。彼は自分のパンを貧しい人々に与えるからです。

ひとめぐものはめぐまれる、 自分じぶんのパンをまずしいひとあたえるからである。
0 Proverbs 箴言 22 10 גָּרֵשׁ לֵץ וְיֵצֵא מָדֹון וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלֹון׃
レズを追い出し、マドンから出てきてください。そうすれば、裁きと災難が戻ってきます。

Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
嘲笑者を追い出します。そして争いは消えます。ええ。争いと不名誉は終わります。

あざけるもの追放ついほうすればあらそいもまたり、 かつ、いさかいも、はずかしめもなくなる。