# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 25 | 18 | מֵפִיץ וְחֶרֶב וְחֵץ שָׁנוּן אִישׁ עֹנֶה בְרֵעֵהוּ עֵד שָׁקֶר׃ 剣と矢を巧みに使いこなす男は、隣人を嘘で罰する。 A man that beareth false witness against his neighbor Is a maul, and a sword, and a sharp arrow. 隣人に対して虚偽の証言をする人はモールです。そして剣。そして鋭い矢。 隣り人に敵して偽りのあかしを立てる人は、 こん棒、つるぎ、または鋭い矢のようだ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 25 | 19 | שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת מִבְטָח בֹּוגֵד בְּיֹום צָרָה׃ 羊飼いの歯と信頼する人の足は、災いの日に裏切ります。 Confidence in an unfaithful man in time of trouble Is [like] a broken tooth, and a foot out of joint. 困ったときの浮気者への信頼は、折れた歯のようなものです.そして足が関節から外れています。 悩みに会うとき不信実な者を頼みにするのは、 悪い歯、またはなえた足を頼みとするようなものだ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 25 | 20 | מַעֲדֶה בֶּגֶד ׀ בְּיֹום קָרָה חֹמֶץ עַל־נָתֶר וְשָׁר בַּשִּׁרִים עַל לֶב־רָע׃ פ 寒い日には服を着てつまずき、下界では酸っぱく、悪い心には良いことを歌っています。 [ As] one that taketh off a garment in cold weather, [and as] vinegar upon soda, So is he that singeth songs to a heavy heart. 【として】寒い時期に脱ぎ着するもの。 [およびとして] ソーダに酢。重い心に歌を歌う彼もそうです。 心の痛める人の前で歌をうたうのは、 寒い日に着物を脱ぐようであり、 また傷の上に酢をそそぐようだ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 25 | 21 | אִם־רָעֵב נַאֲךָ הַאֲכִלֵהוּ לָחֶם וְאִם־צָמֵא הַשְׁקֵהוּ מָיִם׃ お腹が空いたらパンを食べ、のどが渇いたら水を飲みましょう。 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; And if he be thirsty, give him water to drink: あなたの敵が飢えているなら。彼にパンを食べさせてください。そして喉が渇いたら。彼に水を飲ませてください: もしあなたのあだが飢えているならば、 パンを与えて食べさせ、 もしかわいているならば水を与えて飲ませよ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 25 | 22 | כִּי גֶחָלִים אַתָּה חֹתֶה עַל־רֹאשֹׁו וַיהוָה יְשַׁלֶּם־לָךְ׃ あなたは彼の頭に対して罪を犯したので、主はあなたに報いるでしょう。 For thou wilt heap coals of fire upon his head, And Jehovah will reward thee. あなたは彼の頭に炭火を積むからです。そしてエホバはあなたに報いてくださいます。 こうするのは、火を彼のこうべに積むのである、 主はあなたに報いられる。 |