へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 28 10 מַשְׁגֶּה יְשָׁרִים ׀ בְּדֶרֶךְ רָע בִּשְׁחוּתֹו הוּא־יִפֹּול וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ־טֹוב׃
彼は邪悪な方法で義人を捕らえ、彼の腐敗で彼は倒れ、罪のない人は繁栄します.

Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, He shall fall himself into his own pit; But the perfect shall inherit good.
正しい者を悪の道に迷わせる者。彼は自分の穴に落ちます。しかし、完全なものは善を受け継ぐものです。

ただしいものわるみちまどわすものは、 みずから自分じぶんあなおちいる、 しかし誠実せいじつひと幸福こうふくぐ。
0 Proverbs 箴言 28 11 חָכָם בְּעֵינָיו אִישׁ עָשִׁיר וְדַל מֵבִין יַחְקְרֶנּוּ׃
金持ちは自分の目には賢く、貧しい人は自分の目には調べられます。

The rich man is wise in his own conceit; But the poor that hath understanding searcheth him out.
金持ちは自分のうぬぼれの中で賢明です。しかし、理解のある貧しい人々は彼を探し出します。

めるひと自分じぶんみずからを知恵ちえあるものる、 しかしさとりのあるまずしいものかれやぶる。
0 Proverbs 箴言 28 12 בַּעֲלֹץ צַדִּיקִים רַבָּה תִפְאָרֶת וּבְקוּם רְשָׁעִים יְחֻפַּשׂ אָדָם׃
義人の谷には多くの収穫があり、悪人の台頭には人が隠れています。

When the righteous triumph, there is great glory; But when the wicked rise, men hide themselves.
正義の勝利の時。大きな栄光があります。しかし、邪悪な者が立ち上がるとき。男性は身を隠します。

ただしいものつときは、おおいなるさかえがある、 しきものおこるときは、たみをかくす。
0 Proverbs 箴言 28 13 מְכַסֶּה פְשָׁעָיו לֹא יַצְלִיחַ וּמֹודֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם׃
自分の犯罪を隠蔽する者は成功せず、告白し、慈悲を捨てます。

He that covereth his transgressions shall not prosper: But whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
そむきを隠す者は栄えず、罪を告白して捨てる者は憐れみを受けるであろう。

そのつみかくものさかえることがない、 あらわしてこれをはなれるものは、あわれみをうける。
0 Proverbs 箴言 28 14 אַשְׁרֵי אָדָם מְפַחֵד תָּמִיד וּמַקְשֶׁה לִבֹּו יִפֹּול בְּרָעָה׃
常に恐れを抱いており、その心が悪に陥りにくい人は幸いです。

Happy is the man that feareth alway; But he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
常に恐れる人は幸せです。しかし、心をかたくなにする者は悪に陥る。

つねしゅおそれるひとはさいわいである、 こころをかたくなにするものわざわいおちいる。