へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 29 2 בִּרְבֹות צַדִּיקִים יִשְׂמַח הָעָם וּבִמְשֹׁל רָשָׁע יֵאָנַח עָם׃
義人の群れの中で人々は喜び、悪人のたとえ話の中で人々は休むでしょう。

When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
義人が増えるとき。人々は喜ぶ。しかし、悪人が支配するとき。人々はため息をつきます。

ただしいもの権力けんりょくればたみよろこび、 しきものおさめるとき、たみはうめきくるしむ。
0 Proverbs 箴言 29 3 אִישׁ־אֹהֵב חָכְמָה יְשַׂמַּח אָבִיו וְרֹעֶה זֹונֹות יְאַבֶּד־הֹון׃
知恵を愛する人は父親を幸せにしますが、娼婦の羊飼いは財産を失います。

Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
知恵を愛する者は父を喜ぶ。しかし、娼婦と付き合う者は、財産を浪費する。

知恵ちえあいするひとはそのちちよろこばせ、 遊女ゆうじょまじわるものはその資産しさん浪費ろうひする。
0 Proverbs 箴言 29 4 מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט יַעֲמִיד אָרֶץ וְאִישׁ תְּרוּמֹות יֶהֶרְסֶנָּה׃
裁きの王は堅く立ち、貢献者は滅びる。

The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
王は正義によって土地を確立します。しかし、贈り物を要求する者はそれを打ち倒します。

おう公儀こうぎをもってくにかたくする、 しかし、重税じゅうぜいてるものはこれをほろぼす。
0 Proverbs 箴言 29 5 גֶּבֶר מַחֲלִיק עַל־רֵעֵהוּ רֶשֶׁת פֹּורֵשׂ עַל־פְּעָמָיו׃
男が隣人の上をすり抜け、目の上に網を広げます。

A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
隣人をへつらう人は、自分の歩みに網を張る。

そのとなびとにへつらうものは、 かれあしまえあみる。
0 Proverbs 箴言 29 6 בְּפֶשַׁע אִישׁ רָע מֹוקֵשׁ וְצַדִּיק יָרוּן וְשָׂמֵחַ׃
悪人の罪の中で、正義の人は呪われて幸せです。

In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
悪人の罪にはわながあります。しかし義人は歌い、喜ぶ。

悪人あくにん自分じぶんつみのわなにおちいる、 しかしただしいひとよろこたのしむ。