へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 30 5 כָּל־אִמְרַת אֱלֹוהַּ צְרוּפָה מָגֵן הוּא לַחֹסִים בֹּו׃
神のすべての言葉は純粋で純粋であり、それを守る者への盾です。

Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.
神のすべての言葉が試されます:彼は彼に避難する人々の盾です.

かみ言葉ことばはみな真実しんじつである、 かみかれたのものたてである。
0 Proverbs 箴言 30 6 אַל־תֹּוסְףְּ עַל־דְּבָרָיו פֶּן־יֹוכִיחַ בְּךָ וְנִכְזָבְתָּ׃ פ
彼の言葉にあなたに対する非難の顔を加えないでください。そうすれば、あなたは失望するでしょう。

Add thou not unto his words, Lest he reprove thee, and thou be found a liar.
彼の言葉に付け加えないでください。彼があなたを非難しないように。そしてあなたはうそつきであることがわかります。

その言葉ことばくわえてはならない、 かれがあなたをめ、あなたをいつわものとされないためだ。
0 Proverbs 箴言 30 7 תַּיִם שָׁאַלְתִּי מֵאִתָּךְ אַל־תִּמְנַע מִמֶּנִּי בְּטֶרֶם אָמוּת׃
私が死ぬ前に、私から差し控えないようにといつもお願いしてきました。

Two things have I asked of thee; Deny me [them] not before I die:
私はあなたに二つのことを尋ねました。私が死ぬ前に私を否定しないでください:

わたしは二つのことをあなたにもとめます、 わたしのなないうちに、これをかなえてください。
0 Proverbs 箴言 30 8 שָׁוְא ׀ וּדְבַר־כָּזָב הַרְחֵק מִמֶּנִּי רֵאשׁ וָעֹשֶׁר אַל־תִּתֶּן־לִי הַטְרִיפֵנִי לֶחֶם חֻקִּי׃
わざわい、偽りの話は私から遠ざかり、頭も富も、トリパニが私の合法的なパンをくれないように。

Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
虚偽と嘘を私から遠ざけてください。貧困も富も私に与えないでください。私に必要な食物を私に与えてください:

うそ、いつわりをわたしからとおざけ、 まずしくもなく、またみもせず、 ただなくてならぬ食物しょくもつでわたしをやしなってください。
0 Proverbs 箴言 30 9 פֶּן אֶשְׂבַּע ׀ וְכִחַשְׁתִּי וְאָמַרְתִּי מִי יְהוָה וּפֶן־אִוָּרֵשׁ וְגָנַבְתִּי וְתָפַשְׂתִּי שֵׁם אֱלֹהָי׃ פ
私は誓って、隠して、言った、「エホバは誰だ?」 そして私は盗み、そして私は私の神の名を盗んだのですか?

Lest I be full, and deny [thee], and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God.
私がいっぱいにならないように。そして[あなた]を否定します。そして、言います。エホバとはだれですかまたは私が貧しくならないように。そして盗む。そして、私の神の名を冒涜的に使用してください。

りて、あなたをらないといい、 「しゅとはだれか」とうことのないため、 またまずしくてぬすみをし、 わたしのかみよごすことのないためです。