へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 30 25 הַנְּמָלִים עַם לֹא־עָז וַיָּכִינוּ בַקַּיִץ לַחְמָם׃
アリは勇気のない人々で、夏にパンを用意します。

The ants are a people not strong, Yet they provide their food in the summer;
アリは強くない人です。それでも、彼らは夏に食べ物を提供します。

ありはちからのない種類しゅるいだが、 その食糧しょくりょうなつのうちにそなえる。
0 Proverbs 箴言 30 26 פַנִּים עַם לֹא־עָצוּם וַיָּשִׂימוּ בַסֶּלַע בֵּיתָם׃
パニムは偉大な国ではなく、岩の中に家を置いています。

The conies are but a feeble folk, Yet make they their houses in the rocks;
コニーは弱い人々です。それでも、彼らは岩の中に家を建てます。

いわだぬきはつよくない種類しゅるいだが、 そのいえいわにつくる。
0 Proverbs 箴言 30 27 מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה וַיֵּצֵא חֹצֵץ כֻּלֹּו׃
王には獲物がなく、彼のほこりはすべて出てきました

The locusts have no king, Yet go they forth all of them by bands;
いなごには王がいません。それでも、彼らはすべてバンドで出発します。

いなごはおうがないけれども、 みなたいんでいでつ。
0 Proverbs 箴言 30 28 מָמִית בְּיָדַיִם תְּתַפֵּשׂ וְהִיא בְּהֵיכְלֵי מֶלֶךְ׃ פ
死体は私の手で捕らえられ、それは王の宮殿にあるでしょう。

The lizard taketh hold with her hands, Yet is she in kings' palaces.
トカゲは彼女の手でつかみます。しかし、彼女は王の宮殿にいます。

やもりはでつかまえられるが、 おう宮殿きゅうでんにおる。
0 Proverbs 箴言 30 29 שְׁלֹשָׁה הֵמָּה מֵיטִיבֵי צָעַד וְאַרְבָּעָה מֵיטִבֵי לָכֶת׃
3 つが最良のステップであり、4 つが最良の散歩です。

There are three things which are stately in their march, Yea, four which are stately in going:
彼らの行進には堂々としたものが3つあります。ええ。堂々として行く4つ:

あるきぶりの堂々どうどうたるものが三つある、 いや、四つあって、みな堂々どうどうあるく。