# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 30 | 10 | אַל־תַּלְשֵׁן עֶבֶד אֶל־ [אֲדֹנֹו כ] (אֲדֹנָיו ק) פֶּן־יְקַלֶּלְךָ וְאָשָׁמְתָּ׃ 主があなたを呪い、あなたが罪を犯さないように、主に話してはいけません。 Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty. しもべをその主人に中傷してはならない。彼があなたを呪わないように。そしてあなたは有罪とされます。 あなたは、しもべのことをその主人に、 あしざまにいってはならない、 そうでないと彼はあなたをのろい、 あなたは罪をきせられる。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 30 | 11 | דֹּור אָבִיו יְקַלֵּל וְאֶת־אִמֹּו לֹא יְבָרֵךְ׃ 彼は父親の世代を呪い、母親の世代を祝福しません。 There is a generation that curse their father, And bless not their mother. 父親を呪う世代もいる。そして彼らの母親を祝福しないでください。 世には父をのろったり、母を祝福しない者がある。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 30 | 12 | דֹּור טָהֹור בְּעֵינָיו וּמִצֹּאָתֹו לֹא רֻחָץ׃ 世代はその目に純粋であり、その外観は洗われていません. There is a generation that are pure in their own eyes, And [yet] are not washed from their filthiness. 自分の目には純粋な世代がいます。そして[まだ]彼らの汚さから洗い流されていません. 世には自分の目にみずからを清い者として、 なおその汚れを洗われないものがある。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 30 | 13 | דֹּור מָה־רָמוּ עֵינָיו וְעַפְעַפָּיו יִנָּשֵׂאוּ׃ 彼の目はどれくらい持ち上げられ、まぶたは持ち上げられますか? There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up. 世代があります。おゝ、彼らの目はなんと高いことか!そして彼らのまぶたは持ち上げられます。 世にはまた、このような人がある―― ああ、その目のいかに高きことよ、 またそのまぶたのいかにつりあがっていることよ。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 30 | 14 | דֹּור ׀ חֲרָבֹות שִׁנָּיו וּמַאֲכָלֹות מְתַלְּעֹתָיו לֶאֱכֹל עֲנִיִּים מֵאֶרֶץ וְאֶבְיֹונִים מֵאָדָם׃ פ 彼の歯の剣と彼の虫の食べ物は、地球の貧しい人々と人間の貧しい人々を食べます。 There is a generation whose teeth are [as] swords, and their jaw teeth [as] knives, To devour the poor from off the earth, and the needy from among men. 歯が剣のような世代がある。そして彼らのあごの歯[として]ナイフ。地球から貧しい人々をむさぼり食うこと。そして人々の中の貧しい人々。 世にはまたつるぎのような歯をもち、 刀のようなきばをもって、 貧しい者を地の上から、 乏しい者を人の中から食い滅ぼすものがある。 |