# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Proverbs | 箴言 | 31 | 22 | מַרְבַדִּים עָשְׂתָה־לָּהּ שֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָׁהּ׃ 彼女は恥ずかしさのために黒と深紅のカーペットを作りました。 She maketh for herself carpets of tapestry; Her clothing is fine linen and purple. 彼女はタペストリーのじゅうたんを自分で作ります。彼女の服は上等なリネンと紫です。 彼女は自分のために美しいしとねを作り、 亜麻布と紫布とをもってその着物とする。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 31 | 23 | נֹודָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּ בְּשִׁבְתֹּו עִם־זִקְנֵי־אָרֶץ׃ 土地の長老たちとの安息日に夫の門で知られる. Her husband is known in the gates, When he sitteth among the elders of the land. 彼女の夫は門で知られています。彼がその地の長老たちの中に座るとき。 その夫はその地の長老たちと共に、 町の門に座するので、人に知られている。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 31 | 24 | סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּר וַחֲגֹור נָתְנָה לַכְּנַעֲנִי׃ 彼女はシートを作って売り、ベルトをカナン人に与えました。 She maketh linen garments and selleth them, And delivereth girdles unto the merchant. 彼女は亜麻布の衣服を作り、それを売っている。そしてガードルを商人に届けます。 彼女は亜麻布の着物をつくって、それを売り、 帯をつくって商人に渡す。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 31 | 25 | עֹז־וְהָדָר לְבוּשָׁהּ וַתִּשְׂחַק לְיֹום אַחֲרֹון׃ 強くなって、彼女の恥に勇敢に立ち向かえば、あなたは最後の日まで強くなるでしょう。 Strength and dignity are her clothing; And she laugheth at the time to come. 強さと尊厳が彼女の服です。そして彼女は来る時を笑う。 力と気品とは彼女の着物である、 そして後の日を笑っている。 |
0 | Proverbs | 箴言 | 31 | 26 | פִּיהָ פָּתְחָה בְחָכְמָה וְתֹורַת־חֶסֶד עַל־לְשֹׁונָהּ׃ 彼女の口は、彼女の舌に知恵と優雅さで開かれました。 She openeth her mouth with wisdom; And the law of kindness is on her tongue. 彼女は知恵をもって口を開く。そして、優しさの法則は彼女の舌にあります. 彼女は口を開いて知恵を語る、 その舌にはいつくしみの教がある。 |