へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Proverbs 箴言 31 27 צֹופִיָּה הֲלִיכֹות בֵּיתָהּ וְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵל׃
彼女は家の散歩に気を配り、怠惰のパンを食べません。

She looketh well to the ways of her household, And eateth not the bread of idleness.
彼女は自分の家のやり方によく気を配っている。怠惰のパンを食べない。

彼女かのじょいえことをよくかえりみ、 おこたりのかてをべることをしない。
0 Proverbs 箴言 31 28 קָמוּ בָנֶיהָ וַיְאַשְּׁרוּהָ בַּעְלָהּ וַיְהַלְלָהּ׃
彼女の息子たちは立ち上がり、彼女の夫を確認し、彼女に栄光を帰しました。

Her children rise up, and call her blessed; Her husband [also], and he praiseth her, [saying] :
彼女の子供たちは立ち上がる。そして彼女を祝福したと呼びます。彼女の夫[も]。そして彼は彼女を称賛します。 [発言] :

そのらはがって彼女かのじょしゅくし、 そのおっともまた彼女かのじょをほめたたえてう、
0 Proverbs 箴言 31 29 רַבֹּות בָּנֹות עָשׂוּ חָיִל וְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּנָה׃
女の子の多くは兵士になり、あなたはその中でもエリートです。

Many daughters have done worthily, But thou excellest them all.
多くの娘たちがふさわしく行いました。しかし、あなたはそれらすべてに勝っています。

「りっぱにことをなしげるおんなおおいけれども、 あなたはそのすべてにまさっている」と。
0 Proverbs 箴言 31 30 שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִי אִשָּׁה יִרְאַת־יְהוָה הִיא תִתְהַלָּל׃
美しさは偽りであり、虚栄心は美しい. エホバを恐れる女性, 彼女は栄光を受けるでしょう.

Grace is deceitful, and beauty is vain; [But] a woman that feareth Jehovah, she shall be praised.
恵みは欺瞞的です。そして美しさは無駄です。 [しかし] エホバを恐れる女性。彼女は賞賛されるでしょう。

あでやかさはいつわりであり、うつくしさはつかのまである、 しかししゅおそれるおんなはほめたたえられる。
0 Proverbs 箴言 31 31 תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָ וִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַעֲשֶׂיהָ׃
彼女の手の実を彼女に与え、彼女の作品の門で彼女を賛美しなさい。

Give her of the fruit of her hands; And let her works praise her in the gates.
彼女の手の実を彼女に与えてください。そして彼女の作品が門で彼女を賛美しますように。

そのはたらきの彼女かのじょあたえ、 そのおこないのために彼女かのじょまちもんでほめたたえよ。