# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 1 | 16 | דִּבַּרְתִּי אֲנִי עִם־לִבִּי לֵאמֹר אֲנִי הִנֵּה הִגְדַּלְתִּי וְהֹוסַפְתִּי חָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר־הָיָה לְפָנַי עַל־יְרוּשָׁלִָם וְלִבִּי רָאָה הַרְבֵּה חָכְמָה וָדָעַת׃ 私は心の中で語った、「見よ、私はエルサレムで私の前にあったすべてのものに知恵を増し加えた。そして私の心は多くの知恵と知識を見た。 I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge. 私は自分の心と交わりました。と言っています。ロー。私はエルサレムで私より前にあったすべてのものに勝る偉大な知恵を私に与えました。はい。私の心は知恵と知識の素晴らしい経験をしました。 わたしは心の中に語って言った、「わたしは、わたしより先にエルサレムを治めたすべての者にまさって、多くの知恵を得た。わたしの心は知恵と知識を多く得た」。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 1 | 17 | וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה וְדַעַת הֹולֵלֹות וְשִׂכְלוּת יָדַעְתִּי שֶׁגַּם־זֶה הוּא רַעְיֹון רוּחַ׃ そして、私は知恵の知識と道楽と知恵の知識に心を捧げました。これも精神の考えであることを知っていました。 And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind. そして私は知恵を知るために心を尽くしました。そして、狂気と愚かさを知ること:これも風を追う努力であることに気づきました。 わたしは心をつくして知恵を知り、また狂気と愚痴とを知ろうとしたが、これもまた風を捕えるようなものであると悟った。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 1 | 18 | כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב־כָּעַס וְיֹוסִיף דַּעַת יֹוסִיף מַכְאֹוב׃ 多くの知恵には多くの怒りがあり、知識を加える人は痛みを加えるからです. For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow. 多くの知恵には多くの悲しみがあるからです。知識を増やす者は悲しみを増やす。 それは知恵が多ければ悩みが多く、 知識を増す者は憂いを増すからである。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 2 | 1 | אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה־נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטֹוב וְהִנֵּה גַם־הוּא הָבֶל׃ 私は心の中で言いました。 I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity. と心の中で言いました。こい。私は喜びをもってあなたを証明します。したがって、喜びを楽しむ:そして。見よ。これも虚栄心でした。 わたしは自分の心に言った、「さあ、快楽をもって、おまえを試みよう。おまえは愉快に過ごすがよい」と。しかし、これもまた空であった。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 2 | 2 | לִשְׂחֹוק אָמַרְתִּי מְהֹולָל וּלְשִׂמְחָה מַה־זֹּה עֹשָׂה׃ 私が言った栄光と喜びを着て、それは何をしますか? I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it? 私は笑いについて言いました。気が狂っている。そして喜びの。それは何をしますか? わたしは笑いについて言った、「これは狂気である」と。また快楽について言った、「これは何をするのか」と。 |