へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ecclesiastes 伝道の書 1 16 דִּבַּרְתִּי אֲנִי עִם־לִבִּי לֵאמֹר אֲנִי הִנֵּה הִגְדַּלְתִּי וְהֹוסַפְתִּי חָכְמָה עַל כָּל־אֲשֶׁר־הָיָה לְפָנַי עַל־יְרוּשָׁלִָם וְלִבִּי רָאָה הַרְבֵּה חָכְמָה וָדָעַת׃
私は心の中で語った、「見よ、私はエルサレムで私の前にあったすべてのものに知恵を増し加えた。そして私の心は多くの知恵と知識を見た。

I communed with mine own heart, saying, Lo, I have gotten me great wisdom above all that were before me in Jerusalem; yea, my heart hath had great experience of wisdom and knowledge.
私は自分の心と交わりました。と言っています。ロー。私はエルサレムで私より前にあったすべてのものに勝る偉大な知恵を私に与えました。はい。私の心は知恵と知識の素晴らしい経験をしました。

わたしはこころなかかたってった、「わたしは、わたしよりさきにエルサレムをおさめたすべてのものにまさって、おおくの知恵ちえた。わたしのこころ知恵ちえ知識ちしきおおた」。
0 Ecclesiastes 伝道の書 1 17 וָאֶתְּנָה לִבִּי לָדַעַת חָכְמָה וְדַעַת הֹולֵלֹות וְשִׂכְלוּת יָדַעְתִּי שֶׁגַּם־זֶה הוּא רַעְיֹון רוּחַ׃
そして、私は知恵の知識と道楽と知恵の知識に心を捧げました。これも精神の考えであることを知っていました。

And I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also was a striving after wind.
そして私は知恵を知るために心を尽くしました。そして、狂気と愚かさを知ること:これも風を追う努力であることに気づきました。

わたしはこころをつくして知恵ちえり、また狂気きょうき愚痴ぐちとをろうとしたが、これもまたかぜとらえるようなものであるとさとった。
0 Ecclesiastes 伝道の書 1 18 כִּי בְּרֹב חָכְמָה רָב־כָּעַס וְיֹוסִיף דַּעַת יֹוסִיף מַכְאֹוב׃
多くの知恵には多くの怒りがあり、知識を加える人は痛みを加えるからです.

For in much wisdom is much grief; and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.
多くの知恵には多くの悲しみがあるからです。知識を増やす者は悲しみを増やす。

それは知恵ちえおおければなやみがおおく、 知識ちしきものうれいをすからである。
0 Ecclesiastes 伝道の書 2 1 אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה־נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטֹוב וְהִנֵּה גַם־הוּא הָבֶל׃
私は心の中で言いました。

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
と心の中で言いました。こい。私は喜びをもってあなたを証明します。したがって、喜びを楽しむ:そして。見よ。これも虚栄心でした。

わたしは自分じぶんこころった、「さあ、快楽かいらくをもって、おまえをこころみよう。おまえは愉快ゆかいごすがよい」と。しかし、これもまたくうであった。
0 Ecclesiastes 伝道の書 2 2 לִשְׂחֹוק אָמַרְתִּי מְהֹולָל וּלְשִׂמְחָה מַה־זֹּה עֹשָׂה׃
私が言った栄光と喜びを着て、それは何をしますか?

I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?
私は笑いについて言いました。気が狂っている。そして喜びの。それは何をしますか?

わたしはわらいについてった、「これは狂気きょうきである」と。また快楽かいらくについてった、「これはなにをするのか」と。