# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 5 | 3 | כַּאֲשֶׁר תִּדֹּר נֶדֶר לֵאלֹהִים אַל־תְּאַחֵר לְשַׁלְּמֹו כִּי אֵין חֵפֶץ בַּכְּסִילִים אֵת אֲשֶׁר־תִּדֹּר שַׁלֵּם׃ あなたが神に誓いを立てるとき、彼の平和のために遅れてはいけません.弱い人にはあなたが誓ったことを成し遂げたいという欲求はないからです. For a dream cometh with a multitude of business, and a fool's voice with a multitude of words. 夢のためには、多くのビジネスが伴います。そして、言葉の多い愚か者の声。 夢は仕事の多いことによってきたり、愚かなる者の声は言葉の多いことによって知られる。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 5 | 4 | טֹוב אֲשֶׁר לֹא־תִדֹּר מִשֶּׁתִּדֹּור וְלֹא תְשַׁלֵּם׃ 世代から世代へと受け継がず、支払わないのは良いことです。 When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest. あなたが神に誓いを立てるとき。支払いを延期します。彼は愚か者を喜ばないからである。 あなたは神に誓いをなすとき、それを果すことを延ばしてはならない。神は愚かな者を喜ばれないからである。あなたの誓ったことを必ず果せ。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 5 | 5 | אַל־תִּתֵּן אֶת־פִּיךָ לַחֲטִיא אֶת־בְּשָׂרֶךָ וְאַל־תֹּאמַר לִפְנֵי הַמַּלְאָךְ כִּי שְׁגָגָה הִיא לָמָּה יִקְצֹף הָאֱלֹהִים עַל־קֹולֶךָ וְחִבֵּל אֶת־מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ׃ あなたの口があなたの肉に罪を犯させないようにし、天使の前でそれは間違いだと言ってはならない. Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay. 誓わない方がよい。それよりも、誓って払わないでください。 あなたが誓いをして、それを果さないよりは、むしろ誓いをしないほうがよい。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 5 | 6 | כִּי בְרֹב חֲלֹמֹות וַהֲבָלִים וּדְבָרִים הַרְבֵּה כִּי אֶת־הָאֱלֹהִים יְרָא׃ 彼は神を恐れているので、多くの夢と無駄なことと多くのことのために。 Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands? あなたの口があなたの肉に罪を犯させるのを許してはならない。御使いの前で言うな。それは過ちだった、なぜ神はあなたの声に怒るべきなのか。あなたの手のわざを滅ぼしますか。 あなたの口が、あなたに罪を犯させないようにせよ。また使者の前にそれは誤りであったと言ってはならない。どうして、神があなたの言葉を怒り、あなたの手のわざを滅ぼしてよかろうか。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 5 | 7 | אִם־עֹשֶׁק רָשׁ וְגֵזֶל מִשְׁפָּט וָצֶדֶק תִּרְאֶה בַמְּדִינָה אַל־תִּתְמַהּ עַל־הַחֵפֶץ כִּי גָבֹהַּ מֵעַל גָּבֹהַּ שֹׁמֵר וּגְבֹהִים עֲלֵיהֶם׃ あなたが泥棒であり、判断と正義の強盗である場合、あなたは田舎で見るでしょう、最高の警備員よりも最高のものと最高のものは彼らの上にあるので、そのことに驚かないでください. For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God. たくさんの夢の中には虚栄心があるからです。そして多くの言葉で:しかし、神を恐れなさい。 夢が多ければ空なる言葉も多い。しかし、あなたは神を恐れよ。 |