# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 7 | 2 | טֹוב לָלֶכֶת אֶל־בֵּית־אֵבֶל מִלֶּכֶת אֶל־בֵּית מִשְׁתֶּה בַּאֲשֶׁר הוּא סֹוף כָּל־הָאָדָם וְהַחַי יִתֵּן אֶל־לִבֹּו׃ 祝宴の家に行くよりも、嘆きの家に行くほうがよい。そこでは、すべての人の終焉と生ける者がその心に与えるであろう。 It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. 祝宴の家に行くよりは、喪の家に行くほうがよい。そして生きている者はそれを彼の心に置くでしょう。 悲しみの家にはいるのは、 宴会の家にはいるのにまさる。 死はすべての人の終りだからである。 生きている者は、これを心にとめる。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 7 | 3 | טֹוב כַּעַס מִשְּׂחֹק כִּי־בְרֹעַ פָּנִים יִיטַב לֵב׃ 怒りは冗談よりも優れています。なぜなら、悪い顔は心を良くするからです。 Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad. 悲しみは笑いにまさる。顔の悲しみによって心は喜びに満ちているからです。 悲しみは笑いにまさる。 顔に憂いをもつことによって、 心は良くなるからである。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 7 | 4 | לֵב חֲכָמִים בְּבֵית אֵבֶל וְלֵב כְּסִילִים בְּבֵית שִׂמְחָה׃ 賢者の心は嘆きの家にあり、愚か者の心は喜びの家にある。 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth. 賢者の心は喪の家にある。しかし、愚か者の心は喜びの家にある。 賢い者の心は悲しみの家にあり、 愚かな者の心は楽しみの家にある。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 7 | 5 | טֹוב לִשְׁמֹעַ גַּעֲרַת חָכָם מֵאִישׁ שֹׁמֵעַ שִׁיר כְּסִילִים׃ 愚者の歌を聞いた者から賢者の暴言を聞くのは良いことだ。 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. 賢者の叱責を聞くほうがよい。人が愚か者の歌を聞くよりも。 賢い者の戒めを聞くのは、 愚かな者の歌を聞くのにまさる。 |
0 | Ecclesiastes | 伝道の書 | 7 | 6 | כִּי כְקֹול הַסִּירִים תַּחַת הַסִּיר כֵּן שְׂחֹק הַכְּסִיל וְגַם־זֶה הָבֶל׃ なべの下のなべの音のように、廃棄物の騒音も同様であり、それも虚栄心です。 For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. なべの下のいばらのパチパチという音のように。愚か者の笑いもまた虚栄である。 愚かな者の笑いは かまの下に燃えるいばらの音のようである。 これもまた空である。 |