へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ecclesiastes 伝道の書 9 16 וְאָמַרְתִּי אָנִי טֹובָה חָכְמָה מִגְּבוּרָה וְחָכְמַת הַמִּסְכֵּן בְּזוּיָה וּדְבָרָיו אֵינָם נִשְׁמָעִים׃
そして、私は善良で、賢く、力があり、貧しい人々の知恵は欺き、彼の言葉は聞かれないと言った.

Then said I, Wisdom is better than strength: nevertheless the poor man's wisdom is despised, and his words are not heard.
それから私は言いました. 知恵は力よりも優れています. それにもかかわらず、貧しい人の知恵は軽蔑されています.そして彼の言葉は聞かれません。

そこでわたしはう、「知恵ちえちからにまさる。しかしかのまずしいひと知恵ちえかろんぜられ、その言葉ことばかれなかった」。
0 Ecclesiastes 伝道の書 9 17 דִּבְרֵי חֲכָמִים בְּנַחַת נִשְׁמָעִים מִזַּעֲקַת מֹושֵׁל בַּכְּסִילִים׃
静寂に包まれた賢者の言葉は、通りの支配者の叫び声から聞こえます。

The words of the wise heard in quiet are better than the cry of him that ruleth among fools.
静かに聞く賢者の言葉は、愚か者の間で支配する者の叫びにまさる。

しずかにかれる知者ちしゃ言葉ことばは、おろかなものなかのつかさたるものさけびにまさる。
0 Ecclesiastes 伝道の書 9 18 טֹובָה חָכְמָה מִכְּלֵי קְרָב וְחֹוטֶא אֶחָד יְאַבֵּד טֹובָה הַרְבֵּה׃
善は戦争の武器よりも賢く、一人の罪人が多くの善を滅ぼします。

Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good.
知恵は戦争の武器よりも優れています。しかし、一人の罪人が多くの善を破壊します。

知恵ちえたたかいの武器ぶきにまさる。しかし、ひとりのつみびとはおおくのきわざをほろぼす。
0 Ecclesiastes 伝道の書 10 1 זְבוּבֵי מָוֶת יַבְאִישׁ יַבִּיעַ שֶׁמֶן רֹוקֵחַ יָקָר מֵחָכְמָה מִכָּבֹוד סִכְלוּת מְעָט׃
死のハエは、薬剤師の油は名誉よりも知恵よりも貴重であり、失敗は少ないと宣言することを恥じます.

Dead flies cause the oil of the perfumer to send forth an evil odor; [so] doth a little folly outweigh wisdom and honor.
ハエの死骸は調香師の油から悪臭を放ちます。 [だから]少しの愚かさが知恵と名誉に勝る.

んだはえは、香料こうりょうつくものの あぶらをくさくし、 すこしの愚痴ぐち知恵ちえほまれよりもおもい。
0 Ecclesiastes 伝道の書 10 2 לֵב חָכָם לִימִינֹו וְלֵב כְּסִיל לִשְׂמֹאלֹו׃
賢い心は彼の右にあり、愚かな心は彼の左にある

A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
賢者の心は右手にある。しかし、彼の左側にある愚か者の心。

知者ちしゃこころかれみぎけさせ、 愚者ぐしゃこころひだりけさせる。