へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Ecclesiastes 伝道の書 12 3 בַּיֹּום שֶׁיָּזֻעוּ שֹׁמְרֵי הַבַּיִת וְהִתְעַוְּתוּ אַנְשֵׁי הֶחָיִל וּבָטְלוּ הַטֹּחֲנֹות כִּי מִעֵטוּ וְחָשְׁכוּ הָרֹאֹות בָּאֲרֻבֹּות׃
家の警備員が汗をかき、軍隊の男たちが傷つき、煙突が少なくて暗いために製粉所が休んでいる日。

in the day when the keepers of the house shall tremble, and the strong men shall bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows shall be darkened,
家を守る者たちが震える日に。強い者は身をかがめる。粉砕機は数が少ないため停止します。窓の外を見る者は暗くなり、

そのになると、いえまもものふるえ、ちからあるひとはかがみ、ひきこなすおんなすくないためにやすみ、まどからのぞくものはかすみ、
0 Ecclesiastes 伝道の書 12 4 וְסֻגְּרוּ דְלָתַיִם בַּשּׁוּק בִּשְׁפַל קֹול הַטַּחֲנָה וְיָקוּם לְקֹול הַצִּפֹּור וְיִשַּׁחוּ כָּל־בְּנֹות הַשִּׁיר׃
そして市場の門はひき臼の音で閉まり、鳥の声で彼は起き上がり、歌のすべての娘たちが歌います.

and the doors shall be shut in the street; when the sound of the grinding is low, and one shall rise up at the voice of a bird, and all the daughters of music shall be brought low;
ドアは通りに閉じられます。研削音が小さいとき。そして、鳥の声で立ち上がるでしょう。そして、音楽のすべての娘は低くされます。

まちもんざされる。そのときひきこなすおとひくくなり、ひととりこえによってきあがり、うたむすめたちはみなひくくされる。
0 Ecclesiastes 伝道の書 12 5 גַּם מִגָּבֹהַּ יִרָאוּ וְחַתְחַתִּים בַּדֶּרֶךְ וְיָנֵאץ הַשָּׁקֵד וְיִסְתַּבֵּל הֶחָגָב וְתָפֵר הָאֲבִיֹּונָה כִּי־הֹלֵךְ הָאָדָם אֶל־בֵּית עֹולָמֹו וְסָבְבוּ בַשּׁוּק הַסֹּפְדִים׃
彼らも高いところから見られ、道に押しつぶされ、アーモンドが成長し、バッタが確立され、忌まわしきものが縫い付けられます. なぜなら、人は自分の世界の家に行くからです.彼らはSepdimの市場を回ります。

yea, they shall be afraid of [that which is] high, and terrors [shall be] in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:
はい。彼らは高いものを恐れる。そして恐怖が邪魔をする。そしてアーモンドの木は花を咲かせるでしょう。いなごは重荷となる。そして欲望は失敗するでしょう。人は永遠の家に帰るからです。そして会葬者は通りを歩き回る:

かれらはまたたかいものをおそれる。おそろしいものがみちにあり、あめんどうははなき、いなごはそのをひきずりあるき、その欲望よくぼうおとろえ、ひと永遠えいえんいえこうとするので、ひとが、ちまたをあるきまわる。
0 Ecclesiastes 伝道の書 12 6 עַד אֲשֶׁר לֹא־ [יִרחַק כ] (יֵרָתֵק ק) חֶבֶל הַכֶּסֶף וְתָרֻץ גֻּלַּת הַזָּהָב וְתִשָּׁבֶר כַּד עַל־הַמַּבּוּעַ וְנָרֹץ הַגַּלְגַּל אֶל־הַבֹּור׃
銀のひもを外さない限り、金の大理石は逃げ出し、骨壷は床で壊れ、車輪は穴に落ちます。

before the silver cord is loosed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is broken at the fountain, or the wheel broken at the cistern,
銀の紐が解ける前に。またはゴールデンボウルが壊れています。またはピッチャーが噴水で壊れています。または水槽で壊れた車輪、

そののちぎんのひもはれ、きんさらくだけ、みずがめはいずみのかたわらでやぶれ、くるま井戸いどのかたわらでくだける。
0 Ecclesiastes 伝道の書 12 7 וְיָשֹׁב הֶעָפָר עַל־הָאָרֶץ כְּשֶׁהָיָה וְהָרוּחַ תָּשׁוּב אֶל־הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר נְתָנָהּ׃
そしてちりはもとのように地に還り、霊はそれを与えた神に還ります。

and the dust returneth to the earth as it was, and the spirit returneth unto God who gave it.
ちりはもとのように土に還る。そしてその霊はそれを与えた神に帰ります。

ちりは、もとのようにつちかえり、れいはこれをさづけたかみかえる。