へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Song of Solomon 雅歌 4 9 לִבַּבְתִּנִי אֲחֹתִי כַלָּה לִבַּבְתִּינִי [בְּאַחַד כ] (בְּאַחַת ק) מֵעֵינַיִךְ בְּאַחַד עֲנָק מִצַּוְּרֹנָיִךְ׃
私の心にとって、私の妹は私の心の花嫁です

Thou hast ravished my heart, my sister, [my] bride; Thou hast ravished my heart with one of thine eyes, With one chain of thy neck.
あなたは私の心を奪いました。私の姉。 [私の花嫁;あなたはあなたの目で私の心を奪いました。あなたの首の鎖で。

わがいもうと、わが花嫁はなよめよ、あなたはわたしのこころうばった。 あなたはただひとで、 あなたのくびかざりのひとたまで、わたしのこころうばった。
0 Song of Solomon 雅歌 4 10 מַה־יָּפוּ דֹדַיִךְ אֲחֹתִי כַלָּה מַה־טֹּבוּ דֹדַיִךְ מִיַּיִן וְרֵיחַ שְׁמָנַיִךְ מִכָּל־בְּשָׂמִים׃
あなたの叔父、私の義理の妹はどれくらい美しいですか?

How fair is thy love, my sister, [my] bride! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine oils than all manner of spices!
あなたの愛はなんと公平でしょう。私の姉。 [私の花嫁!あなたの愛はぶどう酒にまさる!そしてあなたの油の香りは、あらゆる種類の香辛料よりも!

わがいもうと、わが花嫁はなよめよ、 あなたのあいは、なんとうるわしいことであろう。 あなたのあいはぶどうしゅよりも、 あなたの香油こうゆのかおりはすべての香料こうりょうよりも、 いかにすぐれていることであろう。
0 Song of Solomon 雅歌 4 11 נֹפֶת תִּטֹּפְנָה שִׂפְתֹותַיִךְ כַּלָּה דְּבַשׁ וְחָלָב תַּחַת לְשֹׁונֵךְ וְרֵיחַ שַׂלְמֹתַיִךְ כְּרֵיחַ לְבָנֹון׃ ס
あなたのくちびるは舌の下で蜜と乳でいっぱいになり、あなたの死のにおいはレバノンのにおいのようになる。

Thy lips, O [my] bride, drop [as] the honeycomb: Honey and milk are under thy tongue; And the smell of thy garments is like the smell of Lebanon.
あなたの唇。おお[私の]花嫁よ。蜂の巣を落とす:蜂蜜とミルクはあなたの舌の下にあります。あなたの衣服のにおいはレバノンのにおいのようです。

わが花嫁はなよめよ、あなたのくちびるは甘露かんろをしたたらせ、 あなたのしたしたには、みつちちとがある。 あなたのころものかおりはレバノンのかおりのようだ。
0 Song of Solomon 雅歌 4 12 גַּן ׀ נָעוּל אֲחֹתִי כַלָּה גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם׃
Gan Na'ul、私の義理の妹、Gal Na'ul、署名された目。

A garden shut up is my sister, [my] bride; A spring shut up, a fountain sealed.
閉ざされた庭は私の妹です。 [私の花嫁;春は黙れ。封印された泉。

わがいもうと、わが花嫁はなよめじたそのじたそのふうじたいずみのようだ。
0 Song of Solomon 雅歌 4 13 שְׁלָחַיִךְ פַּרְדֵּס רִמֹּונִים עִם פְּרִי מְגָדִים כְּפָרִים עִם־נְרָדִים׃
マガディムの果実が実るザクロの果樹園、水仙のある村を送ってください。

Thy shoots are an orchard of pomegranates, with precious fruits; Henna with spikenard plants,
あなたの新芽はザクロの果樹園です。貴重な果物で。スパイクナード植物のヘナ、

あなたのものは、 もろもろのをもつざくろのその、 ヘンナおよびナルド、