へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Song of Solomon 雅歌 6 7 כְּפֶלַח הָרִמֹּון רַקָּתֵךְ מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ׃
ザクロの実のように、あなたの手のひらはあなたの接合部を超えています.

Thy temples are like a piece of a pomegranate Behind thy veil.
あなたのこめかみは、あなたのベールの後ろにあるざくろの切れ端のようなものです。

あなたのほおはかおおおいのうしろにあって、 ざくろのかたわれのようだ。
0 Song of Solomon 雅歌 6 8 שִׁשִּׁים הֵמָּה מְּלָכֹות וּשְׁמֹנִים פִּילַגְשִׁים וַעֲלָמֹות אֵין מִסְפָּר׃
60 人が王妃、80 人が無数の側室と乙女です。

There are threescore queens, and fourscore concubines, And virgins without number.
スリースコア クイーンがあります。そして四十人の妾。そして数のない処女。

王妃おうひは六十にん、そばめは八十にん、 またかずしれぬおとめがいる。
0 Song of Solomon 雅歌 6 9 אַחַת הִיא יֹונָתִי תַמָּתִי אַחַת הִיא לְאִמָּהּ בָּרָה הִיא לְיֹולַדְתָּהּ רָאוּהָ בָנֹות וַיְאַשְּׁרוּהָ מְלָכֹות וּפִילַגְשִׁים וַיְהַלְלוּהָ׃ ס
1 羽は鳩で、私は死にました 1 羽は母親に生まれました 彼女は彼女を産みました 彼女は娘たちに会いました 女王と妾は彼女を祝福し 栄光を与えました

My dove, my undefiled, is [but] one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; [Yea], the queens and the concubines, and they praised her.
私の鳩。私の汚れのない。 [しかし] 1 つです。彼女は母親の唯一の人です。彼女は彼女をむき出しにする彼女の選択です。娘たちは彼女を見ました。そして彼女を祝福されたと呼びました。 [はい]。女王と妾。そして彼らは彼女をほめたたえました。

わがはと、わがまったものはただひとり、 彼女かのじょははのひとり彼女かのじょんだもの最愛さいあいものだ。 おとめたちは彼女かのじょて、さいわいなものととなえ、 王妃おうひたち、そばめたちもまた、彼女かのじょて、ほめた。
0 Song of Solomon 雅歌 6 10 מִי־זֹאת הַנִּשְׁקָפָה כְּמֹו־שָׁחַר יָפָה כַלְּבָנָה בָּרָה כַּחַמָּה אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלֹות׃ ס
黒く映し出され、白い犬のように美しく、炎のように熱く、旗のように恐るべきものは誰だ?

Who is she that looketh forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Terrible as an army with banners?
朝のように見える彼女は誰ですか。月のように美しい。太陽のように澄んでいます。旗を持った軍隊としてひどいですか?

「このしののめのようにえ、 つきのようにうつくしく、太陽たいようのようにかがやき、 おそるべきことはたてた軍勢ぐんぜいのようなものはだれか」。
0 Song of Solomon 雅歌 6 11 אֶל־גִּנַּת אֱגֹוז יָרַדְתִּי לִרְאֹות בְּאִבֵּי הַנָּחַל לִרְאֹות הֲפָרְחָה הַגֶּפֶן הֵנֵצוּ הָרִמֹּנִים׃
私はクルミの庭に降りて、父である小川に会い、ザクロの花、つる、鷹を見ました。

I went down into the garden of nuts, To see the green plants of the valley, To see whether the vine budded, [And] the pomegranates were in flower.
私はナッツの庭に降りました。谷の緑の植物を見るために。つるが芽を出したかどうかを見るために。 [そして] ザクロが咲いていました。

わたしはたにはな、ぶどうがざしたか、 ざくろのはないたかをようと、 くるみのそのくだっていった。