# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Isaiah | イザヤ書 | 1 | 17 | לִמְדוּ הֵיטֵב דִּרְשׁוּ מִשְׁפָּט אַשְּׁרוּ חָמֹוץ שִׁפְטוּ יָתֹום רִיבוּ אַלְמָנָה׃ ס よく学び、裁きを説き、酸を禁じ、孤児を裁き、寡婦と戦う。 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow. うまくやることを学びます。正義を求める。抑圧された人々を解放します。父子を裁く。未亡人の嘆願。 善を行うことをならい、公平を求め、 しえたげる者を戒め、 みなしごを正しく守り、寡婦の訴えを弁護せよ。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 1 | 18 | לְכוּ־נָא וְנִוָּכְחָה יֹאמַר יְהוָה אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ אִם־יַאְדִּימוּ כַתֹּולָע כַּצֶּמֶר יִהְיוּ׃ あなたの罪が雪のように白く、虫のように赤くなるなら、羊毛のようになる、とエホバは言われます。 Come now, and let us reason together, saith Jehovah: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. こい。一緒に推論しましょう。エホバは言われる:あなたの罪は緋のようであっても。彼らは雪のように白くなります。真紅のように赤いけれども。彼らは羊毛のようになります。 主は言われる、 さあ、われわれは互に論じよう。 たといあなたがたの罪は緋のようであっても、 雪のように白くなるのだ。 紅のように赤くても、羊の毛のようになるのだ。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 1 | 19 | אִם־תֹּאבוּ וּשְׁמַעְתֶּם טוּב הָאָרֶץ תֹּאכֵלוּ׃ のどが渇いていて、土地の良さを聞いたことがあれば、それを食べてください。 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land: 進んで従順であるなら。あなたがたはその土地の良いものを食べなければならない。 もし、あなたがたが快く従うなら、 地の良き物を食べることができる。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 1 | 20 | וְאִם־תְּמָאֲנוּ וּמְרִיתֶם חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ ס もし私たちが立って剣を抜くなら、あなたは食べられるでしょう、エホバが語られたからです。 but if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of Jehovah hath spoken it. しかし、あなたがたが拒否して反抗するなら。あなたがたは剣でむさぼり食われる。エホバの口がそれを語ったからです。 しかし、あなたがたが拒みそむくならば、 つるぎで滅ぼされる」。 これは主がその口で語られたことである。 |
0 | Isaiah | イザヤ書 | 1 | 21 | אֵיכָה הָיְתָה לְזֹונָה קִרְיָה נֶאֱמָנָה מְלֵאֲתִי מִשְׁפָּט צֶדֶק יָלִין בָּהּ וְעַתָּה מְרַצְּחִים׃ 娼婦のキリヤ、忠実な娼婦、私が正しい裁きを受けて、今、彼女を殺害しているのはどうでしたか? How is the faithful city become a harlot! she that was full of justice! righteousness lodged in her, but now murderers. 忠実な都市が娼婦になるなんて!正義感溢れる彼女!正義が彼女に宿った。しかし今は殺人者。 かつては忠信であった町、 どうして遊女となったのか。 昔は公平で満ち、 正義がそのうちにやどっていたのに、 今は人を殺す者ばかりとなってしまった。 |