へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Isaiah イザヤ書 3 9 הַכָּרַת פְּנֵיהֶם עָנְתָה בָּם וְחַטָּאתָם כִּסְדֹם הִגִּידוּ לֹא כִחֵדוּ אֹוי לְנַפְשָׁם כִּי־גָמְלוּ לָהֶם רָעָה׃
彼らの顔の知識は彼らに答えました、そして彼らの罪はソドムのようでした.

The show of their countenance doth witness against them; and they declare their sin as Sodom, they hide it not. Woe unto their soul! for they have done evil unto themselves.
彼らの顔を見せることは、彼らに不利な証拠です。そして彼らは自分たちの罪をソドムと宣言します。彼らはそれを隠しません。彼らの魂に災いあれ!彼らは自分自身に悪を行ったからです。

かれらの不公平ふこうへいかれらにむかって不利ふりなあかしをし、 ソドムのようにそのつみをあらわしてかくさない。 わざわいなるかな、 かれらはみずからあくむくいをうけた。
0 Isaiah イザヤ書 3 10 אִמְרוּ צַדִּיק כִּי־טֹוב כִּי־פְרִי מַעַלְלֵיהֶם יֹאכֵלוּ׃
彼らは自分たちの行いの実を食べるので、それは良いことなので、義と言ってください。

Say ye of the righteous, that [it shall be] well [with him] ; for they shall eat the fruit of their doings.
義人のことを言いなさい。 [彼と一緒に]うまくいくこと。彼らは自分の行いの実を食べるからです。

ただしいひとえ、かれらはさいわいであると。 かれらはそのおこないのべるからである。
0 Isaiah イザヤ書 3 11 אֹוי לְרָשָׁע רָע כִּי־גְמוּל יָדָיו יֵעָשֶׂה לֹּו׃
わざわいは彼自身の手によって彼に行われるからです。

Woe unto the wicked! [it shall be] ill [with him] ; for what his hands have done shall be done unto him.
悪しき者にわざわい! [それは]病気[彼と一緒に];彼の手がしたことは彼に行われるからです。

しきものはわざわいだ、かれわざわいをうける。 そののなしたことかれむくいられるからである。
0 Isaiah イザヤ書 3 12 עַמִּי נֹגְשָׂיו מְעֹולֵל וְנָשִׁים מָשְׁלוּ בֹו עַמִּי מְאַשְּׁרֶיךָ מַתְעִים וְדֶרֶךְ אֹרְחֹתֶיךָ בִּלֵּעוּ׃ ס
私の民は邪悪であり、彼の支配下にある女性は彼の中にいます。

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they that lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
私の人々に関しては。子供たちは彼らの抑圧者です。そして女性が彼らを支配します。わが民よ。あなたを導く者は、あなたに過ちを犯させる。あなたの道の道を滅ぼしてください。

わがたみおさにしえたげられ、 おんなたちにおさめられる。 ああ、わがたみよ、あなたをみちびものは かえって、あなたをまよわせ、 あなたのくべきみち混乱こんらんさせる。
0 Isaiah イザヤ書 3 13 נִצָּב לָרִיב יְהוָה וְעֹמֵד לָדִין עַמִּים׃
エホバの前に立ち,諸国民の前に立ちましょう。

Jehovah standeth up to contend, and standeth to judge the peoples.
エホバは立ち上がって争われます。もろもろの民をさばくために立つ。

しゅあらそうためにちあがり、 そのたみをさばくためにたれる。